Roman Saksa - Inglise

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.

  • Ingliserestrictive

  • Ingliseconfining, limiting

  • Saksaeinschränkend, restriktiv


8.


9.


10.


11.


12.


13.

  • Inglisegenesis

  • Inglisethe origin, start, or point at which something comes into being

  • SaksaGenese


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.


33.

  • Inglisehi

  • Inglisefriendly, informal greeting

  • Saksahallo, 'n Tag


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.

  • Inglisedogma

  • Ingliseauthoritative principle, belief or statement of opinion

  • SaksaDogma


  • Inglisedogma

  • Inglisedoctrine


60.


61.


62.


63.


64.


65.

  • Inglisemarzipan

  • Ingliseconfection of almond paste, sugar and egg white

  • SaksaMarzipan


66.


67.


68.


69.

  • Inglisefolklore

  • Inglisetales, legends and superstitions of a particular ethnic population

  • SaksaFolklore


70.


71.

  • Inglisenearly

  • Inglisealmost, but not quite

  • Saksabeinahe, fast


72.


73.


74.


75.


76.

  • Ingliseapparently

  • Ingliseseemingly

  • Saksascheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.

  • Inglisei

  • Inglisename of the letter I, i

  • SaksaI


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.

  • Inglisetemporary

  • Inglisefor a limited time, ephemeral, not constant

  • Saksazeitweilig, temporär, vorübergehend


134.


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.

  • Ingliseeasy come, easy go

  • Ingliseeasily won and easily lost, usually said when resigned to a loss

  • Saksawie gewonnen, so zerronnen


165.


166.


167.


168.

  • Ingliseetc.

  • Saksaetc., &c., rc., lꝛc.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.

  • Ingliseagnomen

  • Ingliseadditional cognomen given, as an honour, to a Roman citizen


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.

  • Ingliseanother

  • Ingliseone more, in addition to a former number

  • Saksanoch einer, noch eine


  • Ingliseanother

  • Inglisenot the same, different

  • Saksaein anderer, anderer, anders


207.


208.


209.


210.


211.

  • Inglisebillion

  • Inglisea thousand million, 1,000,000,000, a milliard

  • SaksaMilliarde


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.

  • Ingliseelf

  • Inglisemythical, supernatural being

  • SaksaElbElf


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.

  • Inglisemotto

  • Inglisesentence, phrase or word forming part of an heraldic achievement

  • SaksaMotto


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.

  • Inglisepeople

  • Inglisea body of human beings, a group of two or more persons

  • SaksaLeute


255.


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.

  • Inglisego out

  • Ingliseto leave, especially a building

  • Saksahinausgehen, qualifierde


279.


280.


281.


282.


283.


284.

  • Inglisepowerful

  • Inglisehaving or capable of exerting power, potency or influence

  • Saksamächtig


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.

  • Ingliseonomatopoeia

  • Ingliseword that sounds like what it represents

  • Saksalautmalerisches Wort, lautmalendes Wort, lautnachahmendes Wort, klangnachahmendes Wort, Klangwort, Schallwort, onomatopoetisches Wort, onomatopoietisches Wort, Onomatopoetiku, Onomatopoetikon, Onomatopoietikon


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.

  • Inglisesystem

  • Inglisecollection of organized things, whole composed of relationships among its members

  • SaksaSystem


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.

  • Inglisebrat

  • Inglisea selfish, spoiled, or unruly child

  • SaksaBalgGör


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.

  • Ingliseassistance

  • Ingliseaid, help, the act or result of assisting

  • SaksaHilfe


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.

  • Ingliseill

  • Inglisein poor health, suffering from a disease

  • Saksakrank


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.

  • Ingliseroe deer

  • Inglisesmall deer species, Capreolus capreolus

  • SaksaReh


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.


398.


399.


400.

  • Inglisego away

  • Saksageh weg!, qualifierde


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.

  • Ingliserabble

  • Inglisethe mass of common people, the lowest class of people

  • SaksaPöbel


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.

  • Inglisealso

  • Inglisein addition, besides, as well, further, too

  • Saksaauch


439.


440.


441.


442.


443.


444.


445.


446.


447.


448.


449.


450.


451.


452.


453.


454.


455.


456.


457.


458.


459.


460.


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.


477.


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.


487.

  • Inglisegondola

  • Inglisenarrow boat, especially in Venice

  • SaksaGondel


488.


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.


499.


500.


501.


502.


503.


504.

  • Inglisesmart

  • Ingliseexhibiting intellectual knowledge, such as that found in books

  • Saksaklug, intelligent, gescheit


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.


516.


517.


518.


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.


530.


531.


532.


533.


534.


535.


536.


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.


547.


548.


549.


550.


551.


552.


553.


554.


555.


556.


557.


558.


559.


560.


561.


562.


563.


564.


565.


566.


567.


568.


569.


570.


571.


572.


573.


574.


575.


576.

  • Inglisemultitude

  • Inglisegreat amount or number, often of people

  • SaksaVielzahl


  • Inglisemultitude

  • Inglisemass of ordinary people, the populous or the masses


577.

  • Ingliseex

  • Ingliseinformal: An ex-husband, ex-wife or ex-partner

  • SaksaEx


578.


579.


580.


581.

  • Inglisecitric acid

  • Inglise2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylic acid, C6H8O7

  • SaksaZitronensäure, Citronensäure


582.


583.


584.


585.


586.


587.


588.


589.


590.


591.


592.


593.


594.


595.


596.


597.


598.


599.


600.


601.


602.


603.


604.


605.


606.


607.


608.


609.


610.


611.


612.


613.


614.


615.


616.


617.


618.


619.


620.


621.


622.


623.


624.


625.

  • Inglisecruel

  • Inglisenot nice, mean, heartless

  • Saksagrausa


626.


627.


628.


629.


630.


631.


632.





English translator: German English Roman  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare