sich Prantsuse - Itaalia
1.
-
Prantsusetravailler
2.
-
Prantsusese rebeller
-
Itaaliaribellarsi
3.
-
Prantsuserebondir
4.
-
Prantsuseprendre sur soi, endurer patiemment
-
Itaaliaaccettare
5.
-
Prantsusese donner rendez-vous, se rencontrer, se rejoindre
6.
-
Prantsuseélargir
7.
-
Prantsusecalmer
8.
-
Prantsuseentrelacer
9.
-
Prantsuseaccoupler
10.
-
Itaaliagirovagare, vagabondare
11.
-
Prantsusequalifierfr
-
Itaaliagodere
12.
-
Prantsusese développer
13.
-
Prantsuseuser
14.
-
Prantsuserimer
15.
16.
-
Prantsuserassembler
-
Itaaliariunire, riunirsi, adunare, adunarsi,
17.
-
Prantsusepivoter
-
Itaaliaimperniare
18.
-
Itaaliaflettere
19.
-
Prantsuseabsorber
-
Itaaliaassorbire, incorporare, includere
20.
-
Prantsuseemprunter
21.
-
Prantsusejouer
22.
-
Prantsuseacclimater
-
Itaaliaacclimatare
23.
-
Prantsusepencher
24.
-
Prantsusese concentrer (on/upon: sur#French
-
Itaaliaconcentrarsi (on/upon:
-
Prantsusese concentrer, se focaliser
-
Itaaliaconcentrarsi
25.
-
Prantsuseimaginer
-
Itaaliaimmaginarsi, figurarsi
26.
-
Prantsuses'attarder, stagner
-
Itaaliaindugiare, sostare, trattenersi, attardarsi, protrarsi
27.
-
Prantsusesoi-même
28.
-
Prantsusese vautrer
29.
-
Itaaliasottomettersi
30.
-
Prantsuseneeded
31.
-
Prantsuseretirerbattre en retraite
-
Itaaliaritirarsi
32.
-
Prantsusequalifierfr
33.
-
Prantsuseimaginer
-
Itaaliaimmaginarsi, figurarsi
34.
-
Prantsusel'un l'autre, les uns les autres
-
Prantsusel'un l'autre, les uns les autres
35.
-
Prantsusese casser, se barrer, se tirer
-
Itaaliasvignarsela
36.
-
Prantsusecheckdésintégrer
-
Itaaliacheckdesintegrare
37.
-
Prantsusefamiliariser
38.
-
Prantsusete, vous
-
Itaaliate stessovoi stessi
39.
-
Prantsusese cacher
-
Itaalianascondersi
40.
-
Itaaliadeteriorarsi
41.
42.
-
Itaaliaoffrirsi, offrirsi volontario
-
Prantsuseêtre bénévole, être volontaire
43.
-
Prantsusese démarquer
44.
-
Prantsusese décomposer
-
Itaaliadecomporsi
45.
-
Prantsuseréaliser
46.
-
Prantsuses'inscrire, postuler
47.
-
Prantsusedétourner
48.
-
Prantsuseidentifier
-
Itaaliaregistrarsi
49.
-
Prantsuselutter, s'efforcer, combattre
-
Itaalialottare
50.
-
Prantsusese fier à, compter sur
51.
-
Prantsuseça va sans dire
-
Itaaliava da sé, andare da sé
52.
-
Prantsusegagner sa vie
-
Itaaliaguadagnarsi da vivere
53.
54.
-
Prantsusemontrer
55.
-
Prantsusecheckétablir un réseau de contacts
56.
-
Prantsusedominer, prévaloir, l'emporter
-
Itaaliaprevalere
57.
-
Prantsuses'améliorer
58.
-
Prantsusealler se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,
-
Itaaliavaffanculo
-
Prantsusealler se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,
-
Itaaliavaffanculo
59.
-
Itaalialasciaretracce di
60.
-
Itaaliarecidivare
61.
-
Prantsuseregimber
62.
-
Prantsusecomme il faut
-
Prantsusecomme il faut
63.
64.
-
Prantsusedécompresser
-
Prantsusese défaire
65.
-
Prantsusese concentrer (on/upon: sur#French
-
Itaaliaconcentrarsi (on/upon:
-
Prantsusese concentrer, se focaliser
-
Itaaliaconcentrarsi
66.
-
Prantsuselanguir, manquer
-
Itaaliamancare
67.
-
Prantsusepayer
68.
-
Prantsuseexprimer son mécontentement, s'indigner
69.
70.
-
Prantsusejoindre
-
Itaaliaaggregarsi
-
Prantsusejoindre
-
Itaaliaaderire, entrare a far parte
-
Prantsusecheckrejoindre
71.
-
Itaaliainchinarsi, fare
-
Itaaliainchinarsi, fare
72.
-
Prantsusedépêcher
73.
-
Prantsusese retenir, s'abstenir
74.
-
Prantsusetromper
-
Itaaliaerrare, sbagliare
75.
-
Prantsusejaillir
76.
-
Prantsusepermettre
-
Itaaliapermettersi
77.
-
Itaaliasbagliare, prendere una cantonata, prendere un abbaglio
78.
-
Prantsuseflamber
79.
-
Prantsusequalifierfrje vous en prie, qualifierfrje t'en prie,
80.
-
Prantsusecheckse chamailler
-
Itaaliabisticciare, litigare
81.
-
Prantsuseêtre susceptible, réagir de manière piquée
82.
-
Prantsusese bloquer
83.
-
Prantsusefléchir, courber
-
Itaaliacurvarsi, piegarsi, incurvarsi
-
Prantsuses'incliner, faire une révérence
-
Itaaliainchinarsi, fare la riverenza
84.
85.
-
Prantsusese débrouiller
86.
-
Prantsusese comporter
-
Itaaliacomportarsi, agire
-
Itaaliacomportarsi bene
-
Itaaliacheckcomportarsi
87.
-
Prantsuses'améliorer
88.
-
Prantsusese plaindre
-
Itaalialamentarsi, lagnarsi
-
Prantsuseporter plainte
-
Itaaliacheckreclamare, checklamentarsi, checklagnarsi
89.
-
Prantsusepasser le temps
90.
-
Prantsuseoccupersoigner
91.
-
Prantsusetourner, tourner
-
Itaaliagirare, ruotare
-
Itaaliamutare, trasformare, cambiare
-
Itaaliaturno
92.
-
Prantsuseprocréer
93.
-
Prantsuselanguir, mourir
94.
-
Prantsusese dépêcher
-
Itaaliaaffrettarsi
95.
-
Prantsusese spécialiser
96.
-
Prantsusefleurir
-
Itaaliafiorire, crescere, svilupparsi
-
Prantsusefleurir
-
Itaaliaprosperare
97.
-
Prantsusese pelotonner, se nicher
-
Itaaliaaccomodarsi
-
Prantsusese pelotonner
-
Itaalianeeded
98.
-
Prantsusetourner
99.
-
Prantsusefroisser
100.
-
Prantsuseconcentrer
-
Itaaliaconcentrare
-
Itaaliaconcentrarsi
-
Prantsuseconcentrer
-
Prantsusequalifierfr
101.
-
Prantsusequalifier
-
Prantsusese qualifier
102.
-
Prantsusefourrer son nez
103.
-
Itaaliaaccordarsi
104.
105.
-
Prantsusedégringoler
-
Itaaliacadere, precipitare, rovinare, crollare, ruzzolare
106.
107.
-
Prantsuses'entendre
108.
-
Prantsuseconserver
-
Itaaliaconservare
109.
-
Prantsuseremplir
110.
-
Prantsuseméritant, valoir la peine qualifier
-
Itaaliadegno, meritevole
111.
-
Prantsuseremercier
-
Itaaliaringraziare
112.
-
Prantsusecheckétablir un réseau de contacts
113.
-
Prantsusecrâner, faire le malin, frimer
-
Itaaliafare bella mostra, mettere in mostra, mettersi in mostra
114.
-
Prantsusedéserter, passer à
-
Itaaliadefezionare
115.
116.
117.
-
Prantsuse(se) distinguer
-
Itaaliadistinguersi
118.
-
Prantsusedonner des airs, prendre des airs
-
Itaaliadarsi delle arie
119.
-
Prantsusesavourer, délecter
120.
-
Prantsusese moquer de, se foutre de la gueule de, bafouer
-
Itaaliaburlare, sbeffeggiare
121.
-
Prantsusefaire avec, se débrouiller
-
Itaaliafarcela, arrangiarsi, far funzionare
122.
-
Prantsuseretourner, tourner
-
Prantsuseretourner, tourner
-
Itaaliaruotare
123.
-
Prantsuseonduler, ondoyer
124.
-
Itaaliaprendere in carico
125.
-
Prantsuseremercier
-
Itaaliaringraziare
126.
-
Prantsusechanger, se transformer, muter qualifier
-
Itaaliacambiare
-
Prantsusechanger
-
Itaaliasostituire, cambiare
127.
-
Prantsusese retirer
-
Itaaliaritirarsi
-
Prantsusechecktirer, checkretirer
128.
-
Prantsusese chamailler
-
Itaalialitigare
129.
-
Prantsusestabiliser
130.
-
Prantsusefraterniser
131.
-
Itaaliaestraniarsi
-
Itaaliaperdersi
132.
133.
-
Prantsusecostumer
-
Itaaliafarsi bella, vestirsi bene, agghindarsi, vestirsi a festa, mettersi in ghingheri, vestirsi elegantemente,
134.
-
Itaaliaavido
135.
-
Prantsuseriposter http://atilf.atilf.fr/ Le Trésor de la Langue Française informatisé
-
Itaaliareagire, rivalersi Oxford-Paravia Concise - Dizionario Inglese-Italiano e Italiano-Inglese. Edited by Maria Cristina Bareggi. Torino: Paravia, 2003 (in collaboration with Oxford University Press). W:Wikipedia:book sourcesit
136.
-
Prantsuses’améliorer
-
Itaaliamigliorare, stare meglio
137.
-
Prantsusecapituler, se rendre
-
Itaaliaarrendersi
-
Itaaliacheckarrendersi
138.
-
Prantsusese casser, se barrer, se tirer
-
Itaaliasvignarsela
139.
-
Prantsuseenquêter, se renseigner
140.
-
Prantsusecontradiction
-
Itaaliacontraddizione
141.
-
Prantsusestupidous princessus
142.
-
Prantsuseà plus tard, à bientôt, à la prochaine, à tout à l'heure
-
Itaaliaa più tardi, a dopo, si rivede
143.
-
Prantsuseoffenser
-
Itaaliaoffendersi, aversene a male, prendersela
144.
-
Prantsusesuccomber
-
Itaaliasoccombere, arrendersi
145.
-
Itaaliapattuire
146.
-
Itaaliamuoversi poco a poco
147.
-
Prantsuseaffolé, égaré, désemparé, éperdu, perturbé
-
Itaaliadistrutto, colpito
148.
-
Prantsuseaccumuler
-
Itaaliaaccumularsi
149.
-
Prantsusepencher
150.
-
Prantsusese
151.
-
Prantsusecrâner, faire le malin, frimer
-
Itaaliafare bella mostra, mettere in mostra, mettersi in mostra
152.
-
Prantsuseamoindrir, diminuer, descendre
153.
-
Itaaliarilassarsi, calmarsi
154.
-
Prantsuseépouser
155.
-
Prantsuseapprocher
-
Itaaliaavvicinare
156.
-
Prantsusecheckaborder
-
Itaaliacheckindirizzarsi a
157.
-
Prantsusese mêler
-
Itaaliaimmischiarsi
158.
159.
-
Prantsuselanguir
-
Itaaliadesiderare fortemente
160.
-
Prantsuselanguir
-
Itaaliastruggersi
161.
-
Prantsusevomir, rendre, rejeter, dégobiller qualifier
-
Itaaliavomitare, rimettere
162.
-
Prantsusese tromper, faire erreur
-
Itaaliaerrare, sbagliare
163.
-
Prantsuses'identifier à
164.
-
Itaaliaagitarsi
165.
-
Prantsusese goinfrer, s'empiffrer
166.
-
Prantsuserésulter, découler
-
Itaaliaderivare
167.
-
Prantsusetromper, tricher, mentir
168.
-
Prantsuselui-même, lui-même
169.
-
Prantsusesouvenirse remémorer
-
Itaaliariportare, riportare alla memoria, ricordare, ricordarsi
170.
-
Prantsusese faire du mauvais sang
171.
-
Prantsuseneeded
172.
-
Prantsusetripler
-
Itaaliatriplicare
173.
-
Prantsuserester, demeurer
-
Itaaliarestare, rimanere, stare
174.
-
Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher
-
Itaaliainnamorarsi
-
Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun)
-
Itaaliainnamorarsi
-
Itaaliainnamorarsi
175.
-
Prantsuserefroidir
176.
-
Prantsusepartager
-
Prantsusecheckséparer
177.
-
Prantsuseprendre froid, attraper un rhume
-
Itaaliaraffreddarsi
178.
-
Prantsusese marier
-
Itaaliasposarsi, accasarsi, mettere su famiglia
179.
-
Prantsusetraquer
180.
-
Prantsuseorienter
-
Itaaliaorientarsi
181.
-
Prantsusequalifierfr
-
Itaaliaqualifierit
182.
-
Prantsusecompter sur
-
Itaaliacontare su, fare affidamento, basarsi
183.
-
Prantsusetel
-
Itaaliatale
-
Prantsusetellement
-
Prantsusecheckainsi
184.
-
Prantsuseimprégner
185.
-
Itaaliapresagire, promettere
186.
-
Prantsusesouhaiter, désirer
-
Itaaliadesiderare
187.
-
Prantsusedépêcher
-
Itaaliaaffrettarsi, sbrigarsi
188.
-
Prantsuseprostituer
-
Itaaliaprostituirsi
189.
-
Prantsuseflâner, traîner
-
Itaaliaattardarsi, aggirarsi, gironzolare, vagabondare, oziare, sostare,
190.
-
Prantsuseinscrire
-
Itaaliaiscriversi
191.
-
Prantsusejubiler
192.
-
Prantsuseavoir affaire à, aborder
193.
194.
-
Prantsuseprocréer, engendrer
-
Itaaliagenerare
195.
196.
-
Prantsuseaccélérer
-
Itaaliaaffrettare
197.
-
Prantsusecommuniquer
-
Prantsusecheckcommuniquer
198.
-
Itaaliaappioppare
199.
-
Prantsusebon appétit, bon ap' qualifier
-
Itaaliabuon appetito
200.
-
Prantsuses'abstenir
-
Itaaliaastenersi
-
Prantsuses'abstenir
-
Itaaliaastenersi
201.
-
Prantsusese mettre en chemin
-
Itaaliauscire, andare fuori
202.
-
Prantsusese spécialiser
203.
-
Prantsusecheckvarier
204.
-
Prantsuseséparer
205.
-
Prantsuserenvoyer (à)
-
Prantsusecheckréférer
206.
-
Prantsusetransmettre, propager
207.
208.
-
Prantsusesouvenir
209.
-
Prantsusefaire le signe de la croix, signer
210.
-
Prantsuseexcuser
211.
-
Prantsuseneeded
-
Itaaliadire una mezza verità
212.
-
Prantsusechacun pour soi,
-
Itaaliaognun per sé
213.
-
Prantsuseidentifier
-
Itaaliaregistrarsi
214.
-
Prantsuseelle-même
215.
-
Prantsusese propager
216.
-
Prantsuses'inquiéter
-
Itaaliapreoccuparsi
217.
-
Prantsusetrop manger, suralimenter
218.
-
Prantsusepayer, porter ses fruits
219.
-
Prantsusese débattre
220.
-
Prantsusecomporter, impliquer, requérir
-
Itaaliacomportare, implicare
221.
-
Prantsusese rendre
-
Itaaliaarrendersi
222.
-
Prantsuserivaliser
-
Itaaliacompetere, gareggiare
223.
-
Prantsuses'efforcer
-
Itaaliasforzarsi, cercare, ambire
-
Itaalialottare, battersi
224.
-
Prantsuseséjourner
-
Itaaliasoggiornare
225.
-
Prantsusebaisser
226.
-
Prantsusefaire un effort
-
Itaaliafare uno sforzo, sforzarsi
227.
-
Prantsuseremuer, se tortiller
-
Itaaliacontorcersi
228.
-
Prantsuseadhérer
229.
-
Prantsusedégager, décamper, ficher le camp, décaniller, se tirer, se barrer,
-
Itaaliavai via, vattene
230.
-
Prantsuses'étirer, étendre ses membres
-
Itaaliastirarsi, stiracchiarsi
231.
-
Prantsusese tortiller
232.
-
Prantsusehâte
-
Itaaliaaspettarsi, attendere con ansia
233.
-
Prantsuseprostituer
-
Itaaliaprostituirsi, battere il marciapiede, battere
234.
-
Prantsusesoigner, prendre soin de, s'occuper de
-
Itaaliabadare
-
Prantsuseoccuper
-
Itaaliaci penso io
235.
-
Prantsusebouger
236.
-
Prantsuseobtenir
-
Itaaliaottenere
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
237.
-
Itaaliascappare, fuggire
238.
-
Prantsuseprendre un bain
-
Itaaliabagnare
239.
-
Prantsusereproduire
240.
-
Prantsusese spécialiser
241.
-
Prantsusese
-
Prantsusesoi-même
-
Itaaliase stesso
-
Itaaliacheckse stesso
242.
-
Prantsusese tromper,
-
Itaaliasbagliare
243.
244.
-
Prantsuseréjouir
245.
-
Prantsusequalifierfr
-
Itaaliadisperdere
246.
-
Itaaliapeggiorare
247.
-
Prantsusefiancer
248.
249.
-
Prantsusedisparaître, s'évanouir
-
Itaaliasparire, svanire
250.
-
Prantsusese mettre en quatre
251.
-
Prantsusechose en soi
252.
-
Prantsuselaver
253.
-
Prantsusecrapahuter
254.
-
Itaaliasparpagliarsi, arrivare alla spicciolata
255.
-
Prantsuseobtenir
-
Itaaliaottenere
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
256.
257.
-
Prantsusedéstabiliser
258.
-
Prantsusequalifierfr
259.
-
Prantsusedépêcher
-
Itaaliaaffrettarsi, precipitarsi
-
Itaaliacheckaffrettarsi
260.
261.
-
Prantsuseéperdu, paniqué, frénétique
-
Itaaliafrenetico, esagitato
262.
263.
-
Itaaliapurgare
264.
-
Prantsusetrimbaler, coltiner
265.
-
Prantsuseesquirer, esquiver, éviter, se défiler
-
Itaaliascansare, sottrarsi, dare buca
266.
-
Prantsuseobtenir
-
Itaaliaottenere
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
267.
-
Prantsusedaigner, condescendre
268.
-
Prantsuseréseauter, checkétablir un réseau de contacts
269.
-
Prantsusemémoriser, apprendre par cœur
-
Itaaliamemorizzare, imparare a memoria
270.
-
Prantsuseremplacer, suppléer
-
Itaaliasostituire, fare le veci
271.
-
Prantsusese déshabiller
-
Itaaliasvestirsi
272.
-
Prantsuses'étendre, se coucher, s'allonger
-
Itaaliasdraiarsi, distendersi, coricarsi
273.
-
Prantsuserétracter
-
Itaaliacontrarre
-
Itaaliacontrattare
-
Prantsusecontracter
-
Itaaliacontrarre
274.
-
Prantsusedétacher
-
Itaaliasciogliersi
275.
-
Prantsuseréchauffer
276.
-
Prantsuseprolonger, tirer en longueur
-
Itaaliaprotrarre
277.
-
Prantsusecalmer
278.
-
Prantsuses’élargir
-
Itaaliaallargarsi
279.
-
Prantsuserésulter, découler
-
Itaaliaseguire, conseguire
280.
-
Prantsusetourner, tourner
-
Itaaliagirare, ruotare
-
Itaaliamutare, trasformare, cambiare
-
Itaaliaturno
281.
-
Prantsusebranler
-
Itaaliafarsi una sega
-
Prantsusebranler
-
Itaaliafarsi una sega
282.
-
Prantsusese casser, se barrer, se tirer
-
Itaaliasvignarsela
283.
-
Prantsusejaser, placoter, bavarder
-
Itaaliachiacchierare
-
Itaaliaparlare, conversare
284.
-
Prantsusefeindre l'ignorance
285.
-
Prantsuseobtenir
-
Itaaliaottenere
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
286.
-
Prantsuseprendre forme
287.
-
Prantsuseembrasser, faire l'amour
-
Itaaliapomiciare, limonare
288.
-
Prantsuseressaisir
289.
-
Prantsusechanger, se transformer, muter qualifier
-
Itaaliacambiare
-
Prantsusechanger
-
Itaaliasostituire, cambiare
English translator: French Italian sich Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare