sich Prantsuse - Jaapani

1.


2.


3.


4.

  • Prantsuseprendre sur soi, endurer patiemment

  • Jaapani堪え忍ぶ


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.

  • Prantsusese concentrer (on/upon: sur#French

  • Jaapani注目を集める


  • Prantsusese concentrer, se focaliser

  • Jaapani集中


23.


24.

  • Prantsuses'attarder, stagner


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.

  • Prantsusel'un l'autre, les uns les autres

  • Jaapaniお互いに

  • Prantsusel'un l'autre, les uns les autres

  • Jaapaniお互いに


33.

  • Prantsusese casser, se barrer, se tirer


34.


35.


36.

  • Prantsusete, vous

  • Jaapani自身


37.


38.


39.


40.

  • Jaapani志願


  • Prantsuseêtre bénévole, être volontaire

  • Jaapani志願


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.

  • Prantsuselutter, s'efforcer, combattre

  • Jaapani闘争奮闘


48.

  • Prantsusese fier à, compter sur


49.


50.


51.


52.


53.


54.

  • Prantsusedominer, prévaloir, l'emporter


55.


56.

  • Prantsusealler se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,

  • Jaapaniくたばれ

  • Prantsusealler se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,

  • Jaapaniくたばれ


57.


58.


59.


60.


61.

  • Prantsusese concentrer (on/upon: sur#French

  • Jaapani注目を集める


  • Prantsusese concentrer, se focaliser

  • Jaapani集中


62.


63.


64.

  • Prantsuseexprimer son mécontentement, s'indigner

  • Jaapani憤慨


65.


66.


67.


68.

  • Prantsusese retenir, s'abstenir


69.


70.


71.


72.


73.

  • Prantsusequalifierfrje vous en prie, qualifierfrje t'en prie,

  • Jaapani遠慮


74.


75.

  • Prantsuseêtre susceptible, réagir de manière piquée


76.


77.

  • Prantsusefléchir, courber


  • Prantsuses'incliner, faire une révérence

  • Jaapani辞儀する


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.

  • Prantsuselanguir, mourir


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.

  • Prantsuseméritant, valoir la peine qualifier

  • Jaapani価値


105.


106.


107.


108.


109.

  • Prantsusedéserter, passer à


110.


111.


112.


113.

  • Prantsusedonner des airs, prendre des airs

  • Jaapani体裁振る


114.

  • Prantsusesavourer, délecter


115.


116.

  • Prantsusese moquer de, se foutre de la gueule de, bafouer

  • Jaapaniからかう


117.


118.

  • Prantsuseretourner, tourner


  • Prantsuseretourner, tourner

  • Jaapani回る回転


119.

  • Prantsuseonduler, ondoyer


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.

  • Prantsuseriposter http://atilf.atilf.fr/ Le Trésor de la Langue Française informatisé


129.


130.


131.

  • Prantsusese casser, se barrer, se tirer


132.


133.


134.


135.

  • Prantsuseà plus tard, à bientôt, à la prochaine, à tout à l'heure

  • Jaapaniまた後ででは


136.


137.


138.

  • Prantsuseaffolé, égaré, désemparé, éperdu, perturbé


139.


140.


141.


142.


143.

  • Prantsuseamoindrir, diminuer, descendre


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.

  • Prantsusevomir, rendre, rejeter, dégobiller qualifier

  • Jaapani吐くja


152.

  • Prantsusese tromper, faire erreur


153.


154.

  • Prantsusese goinfrer, s'empiffrer


155.


156.

  • Prantsusetromper, tricher, mentir


157.

  • Prantsuselui-même, lui-même


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.

  • Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher

  • Jaapani大好きになる恋に落ちる


  • Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun)


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.

  • Prantsusesouhaiter, désirer

  • Jaapani切望


178.


179.


180.

  • Prantsuseflâner, traîner


181.


182.


183.

  • Prantsuseavoir affaire à, aborder


184.


185.

  • Prantsuseprocréer, engendrer

  • Jaapani生む


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.


196.

  • Prantsusetransmettre, propager


197.


198.


199.


200.


201.


202.

  • Prantsusechacun pour soi,


203.


204.


205.


206.


207.

  • Prantsusetrop manger, suralimenter

  • Jaapani過食sc=Jpan, 食べ過ぎる


208.

  • Prantsusepayer, porter ses fruits


209.


210.

  • Prantsusecomporter, impliquer, requérir


211.


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.

  • Prantsusedégager, décamper, ficher le camp, décaniller, se tirer, se barrer,

  • Jaapani失せる


220.

  • Prantsuses'étirer, étendre ses membres

  • Jaapani伸ばす


221.


222.


223.


224.

  • Prantsusesoigner, prendre soin de, s'occuper de


  • Prantsuseoccuper


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.

  • Prantsusese tromper,


232.


233.


234.

  • Prantsusequalifierfr

  • Jaapani退散 (たいさん, taisan)


235.


236.


237.


238.

  • Prantsusedisparaître, s'évanouir

  • Jaapani消える


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.

  • Prantsusetarder


  • Prantsusetarder


  • Prantsusedemeurer, séjourner


252.

  • Prantsusetrimbaler, coltiner


253.

  • Prantsuseesquirer, esquiver, éviter, se défiler


254.


255.

  • Prantsusedaigner, condescendre


256.

  • Prantsuseréseauter, checkétablir un réseau de contacts


257.

  • Prantsusemémoriser, apprendre par cœur

  • Jaapani記憶ja


258.

  • Prantsuseremplacer, suppléer


259.


260.


261.


262.


263.


264.

  • Prantsuseprolonger, tirer en longueur


265.


266.


267.

  • Prantsuserésulter, découler

  • Jaapani続く


268.


269.


270.

  • Prantsusese casser, se barrer, se tirer


271.

  • Prantsusejaser, placoter, bavarder

  • Jaapani喋る


272.


273.


274.


275.

  • Prantsuseembrasser, faire l'amour


276.


277.


278.





English translator: French Japanese sich  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare