if an idiom Hollandi - Rootsi

1.


2.


3.


4.

  • Hollandiimminent, dreigend

  • Rootsinära förestående, överhängande


5.


6.


7.


8.

  • Hollandibovenal, vooral, voornamelijk

  • Rootsiframförallt, främst


9.


10.


11.

  • Hollandibevuilen

  • Rootsifläcka, orena, smutsa ner, skita ner


  • Rootsismutsa ner, fläcka


  • Rootsibli smutsig


12.


13.


14.


15.


16.


17.

  • Hollandihoornig


  • Hollandigeil, opgewonden

  • Rootsikåt, tänd


18.


19.


20.


21.

  • Hollandicheckaan de bedelstaf brengen, ruïneren


22.


23.


24.

  • Hollandiouwehoeren, lullen

  • Rootsiprata strunt, snacka skit


25.

  • Rootsisätta på spel, äventyra


26.


27.


28.

  • Hollandicheckzonder uitzondering attentiongeheel, totaal


29.


30.


31.


32.

  • Hollandicheckjezel, checkuzel


33.

  • Hollandiretour

  • Rootsiretur, returbiljett


34.


35.


36.


37.


38.


39.

  • Hollandizich samensluiten, samenwerken


40.

  • Rootsidämpa, mildra


41.


42.

  • Rootsiinbiten, stenhård


  • Rootsihård-


43.


44.


45.


46.


47.


48.

  • Hollandicheckfilmen, checkverfilmen, checkop de gevoelige plaat vastleggen


49.


50.

  • Hollandioranje

  • Rootsiorange, brandgul


  • Hollandioranje, brandgeel, geelrood

  • Rootsiorange, brandgul, apelsinfärgad


51.


52.

  • Hollandicheckogen dichtknijpen , checkgluren

  • Rootsikisa


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.

  • Hollandioranje

  • Rootsiorange, brandgul


  • Hollandioranje, brandgeel, geelrood

  • Rootsiorange, brandgul, apelsinfärgad


65.

  • Hollandicheckkakken poepen , checkschijten

  • Rootsibajsa


66.

  • Hollandieen hekel hebben aan, qualifiernl

  • Rootsiogilla


67.

  • Hollandiros, rosse


68.

  • Hollandivormen, vormgeven

  • Rootsiforma


69.


70.

  • Hollandivergeven, kwijtschelden, ontheffen, ontslaan van een verplichting

  • Rootsifrikalla, frita, fritaga, lösa


  • Hollandivrijspreken, vergeven

  • Rootsifrikänna


71.


72.

  • Hollandieen druppel in de oceaan, een druppel op de gloeiende plaat

  • Rootsien droppe i havet


73.

  • Hollandichecklosser worden


  • Hollandicheckontspannen, checklosser worden


  • Hollandicheckontspannen, checklosser worden


74.


75.


76.


77.


78.

  • Hollandicheckgedetailleerd uitleggen, checkdetailleren, checkgedetailleerd beschrijven

  • Rootsibeskriva detaljer, räkna upp, specificera


  • Hollandicheckuitgebreid schoonmaken


79.


80.

  • Hollandiklinken, geluid maken, toon voortbrengen

  • Rootsiljuda, låta


81.


82.


83.

  • Hollandischatten, prijzen

  • Rootsivärdera, prissätta


84.


85.

  • Hollandinaar

  • Rootsimot, åt


86.

  • Hollandinaar

  • Rootsimot, åt


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.

  • Hollandiafluisteren, luistervinken

  • Rootsitjuvlyssna


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.

  • Hollandibeschouwen, checkin aanschouw nemen attention


108.


109.

  • Hollandihuidig, huidige, actueel

  • Rootsinuvarande


110.


111.

  • Hollandideze

  • Rootsiden här, denna


  • Rootsiden, denna


  • Rootsiden, denna


  • Rootsiden, denna


  • Hollandicheckdezenl


112.


113.


114.

  • Hollandistedelijk, urbaan, stads-


115.


116.


117.


118.

  • Hollandionbelangrijk, dunnetjes


119.


120.


121.


122.


123.

  • Hollandikleine letters, klein

  • Rootsigemena, små bokstäver


124.

  • Hollandialleen, louter


125.

  • Hollandijeugdkrant, kinderkrant


126.

  • Hollandicheckmilder worden attentionmilderen, verzachten


  • Hollandiverzachten, checkzachter worden attentionoplossen, smelten, meegeven


127.


128.


129.


130.


131.

  • Hollandicheckhet niet eens zijn , checkhet oneens zijn

  • Rootsiinte hålla med


132.

  • Hollandihé, checkhé daar

  • Rootsihallå


133.


134.


135.

  • Hollandieigenschap

  • Rootsicheckkännemärke, checkkännetecknar, checkhuvudnummer


136.

  • Hollandiblutsen, indeuken, deuken


137.

  • Rootsiotymplig, klumpig, svårhanterlig


138.


139.


140.


141.

  • Hollandicheckzetten, checkeen zet doen

  • Rootsiflytta


142.


143.


144.


145.


146.


147.

  • Hollandivoorste, voor-

  • Rootsiför-, fram-, front-


148.


149.


150.

  • Hollandimisselijk, walgelijk


151.

  • Hollandigeslachtloos, gemeenslachtig


152.


153.


154.


155.


156.

  • Hollandidisciplineren, tuchtigen


157.


158.

  • Hollandioranje

  • Rootsiorange, brandgul


  • Hollandioranje, brandgeel, geelrood

  • Rootsiorange, brandgul, apelsinfärgad


159.

  • Hollandicheckliften, qualifiernl

  • Rootsilifta


160.


161.


162.


163.


164.


165.

  • Hollandivan mening verschillen, een afwijkende mening hebben, een minderheidsstandpunt innemen


166.


167.

  • Hollandieen

  • Rootsibesätta, rollbesätta


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.

  • Hollandilauw, flauw

  • Rootsilju, likgiltig


179.


180.

  • Hollandiopdoemen, dreigen


181.


182.

  • Hollandiparels voor de zwijnen, paarlen voor de zwijnen werpen

  • Rootsikasta pärlor för svin, kasta pärlor för svinen


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.

  • Rootsitillförordnad, t, ställföreträdande, st


196.


197.


198.


199.


200.


201.

  • Hollandiin staat (de

  • Rootsikapabel, i stånd att, ha möjlighet att


202.

  • Hollandibeschamen, in verlegenheid brengen, van zijn stuk brengen


203.


204.

  • Hollandiop de hoogte, bekend, goed ingelicht, welingelicht, met zijn tijd mee


  • Hollandizij aan zij, naast elkaar


205.

  • Hollandiom-, in tegenovergestelde richting


  • Hollandirond

  • Rootsirunt


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.

  • Hollandicheckaftreden, checktroonsafstand doen , checkabdiceren

  • Rootsiabdikera


213.


214.

  • Hollandiafkorten, verkorten, inkorten

  • Rootsiförkorta


215.


216.


217.


218.

  • Hollandiverlaten, in de steek gelaten

  • Rootsiövergiven


219.


220.

  • Hollandihuidig, huidige, actueel

  • Rootsinuvarande


221.

  • Hollandiingekorte versie


  • Hollandicheckingekorte versie attentionuittreksel, checkkorte inhoud attentionexcerpt


222.


223.


224.


225.

  • Hollandiopdienen, dienen, dissen (only in very specific context or expressions, dis is an old word for dining table, so it literally means: put on the table), opdissen (only in very specific context or expressions)


226.


227.


228.


229.


230.

  • Hollandiduivels, diabolisch, satanisch

  • Rootsidjävulsk, diabolisk


231.


232.


233.


234.


235.

  • Hollandiwelko, welkome, graag gezien

  • Rootsivälkommen


  • Hollandiwelkom!

  • Rootsivälkommen!, välkomna


  • Hollandiwelkom


  • Hollandiverwelkomen, welkom heten

  • Rootsivälkomna


236.

  • Hollandiom-, in tegenovergestelde richting


  • Hollandirond

  • Rootsirunt


237.


238.

  • Hollandiopsluiten, gevangenzetten

  • Rootsiinspärra


239.

  • Rootsikoppla bort, koppla från


240.


241.

  • Hollandivereisen, nodig hebben, behoeven, benodigen

  • Rootsibehöva


  • Hollandimoeten

  • Rootsimåste, nödgas


242.


243.

  • Hollanditrekken, op trektocht gaan, rondtrekken, reizen, rondreizen

  • Rootsiresa


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.

  • Hollandiafkeurenswaardig, schuldig

  • Rootsiklandervärd, förkastlig


  • Hollandiverwerpelijk, afkeurenswaardig


253.


254.


255.


256.


257.

  • Hollandiweggaan, vertrekken

  • Rootsiåka, avresa

  • Hollandicheckover zijn, checkoverblijven, checklaten

  • Rootsi(låta) checkbero, checklåta vara


258.


259.


260.

  • Hollandiverstrooid, afwezig, elders met zijn gedachten, er niet bij

  • Rootsitankspridd


261.


262.


263.


264.


265.

  • Hollandileidster, leidstar, checkrichtinggevend beginsel attentionrichtinggevend principe


266.


267.

  • Hollandionderbrengen, herbergen


268.


269.

  • Hollandibak, met een kopwind

  • Rootsicheckbakåt, checkback: baxna attentionhäpna


270.


271.


272.


273.

  • Hollandiaantonen, bewijzen, vertonen


274.


275.

  • Hollandimemoriseren, uit het hoofd leren

  • Rootsilära sig utantill, memorera, lägga på minnet


276.


277.


278.

  • Hollandibak, met een kopwind

  • Rootsicheckbakåt, checkback: baxna attentionhäpna


279.


280.


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.

  • Hollandijeugdkrant, kinderkrant


295.


296.


297.


298.


299.

  • Hollandicheckmis verstaan , checkverkeerdverstaan , checkslecht horen

  • Rootsimissuppfatta


  • Hollandicheckmis verstaan , checkverkeerd verstaan , checkslecht begrijpen

  • Rootsimissuppfatta, missförstå


300.


301.


302.

  • Hollandipijpenstelen regenen, regenen dat het giet

  • Rootsiösregna, spöregna, stå som spön i backen





English translator: Dutch Swedish if an idiom  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare