if an idiom Hollandi - Islandi

1.


2.


3.


4.

  • Hollandiimminent, dreigend


5.


6.


7.

  • Hollandibovenal, vooral, voornamelijk


8.


9.


10.


11.


12.

  • Hollandiimplementeren, qualifiernl


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.

  • Hollandicheckaan de bedelstaf brengen, ruïneren


22.


23.


24.

  • Hollandiouwehoeren, lullen


25.


26.


27.

  • Hollandicheckzonder uitzondering attentiongeheel, totaal


28.


29.


30.


31.

  • Hollandicheckjezel, checkuzel


32.


33.


34.


35.


36.

  • Hollandineeded

  • Islandicheckí, checkinni


37.


38.

  • Hollandizich samensluiten, samenwerken


39.


40.


41.


42.

  • Hollandineeded

  • Islandicheckí, checkinni


43.


44.


45.

  • Hollandicheckfilmen, checkverfilmen, checkop de gevoelige plaat vastleggen


46.


47.


48.


49.

  • Hollandicheckogen dichtknijpen , checkgluren


50.

  • Hollandihouse

  • Islandihústónlist, house-tónlist, house


51.


52.

  • Hollandineeded

  • Islandicheckí, checkinni


53.


54.

  • Hollandineeded

  • Islandicheckí, checkinni


55.


56.


57.


58.


59.


60.

  • Hollandicheckkakken poepen , checkschijten


61.

  • Hollandieen hekel hebben aan, qualifiernl


62.


63.

  • Hollandiros, rosse


64.

  • Hollandivormen, vormgeven


65.


66.

  • Hollandivergeven, kwijtschelden, ontheffen, ontslaan van een verplichting


  • Hollandivrijspreken, vergeven


67.


68.

  • Hollandieen druppel in de oceaan, een druppel op de gloeiende plaat

  • Islandidropi í hafið


69.

  • Hollandichecklosser worden


  • Hollandicheckontspannen, checklosser worden


  • Hollandicheckontspannen, checklosser worden


70.

  • Hollandineeded

  • Islandicheckí, checkinni


71.


72.


73.


74.


75.

  • Hollandineeded

  • Islandicheckí, checkinni


76.

  • Hollandiklinken, geluid maken, toon voortbrengen

  • Islandihljóma, hljóða


77.


78.


79.

  • Hollandischatten, prijzen


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.

  • Hollandirot op, donder op, flikker op, krijg de kanker, krijg de tering

  • Islandifarðu í rassgat, farðu til fjandans, farðu til helvítis, ríddu þér

  • Hollandirot op, donder op, flikker op, krijg de kanker, krijg de tering

  • Islandifarðu í rassgat, farðu til fjandans, farðu til helvítis, ríddu þér


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.

  • Hollandibeloven

  • Islandilofa, heita, strengja heit


95.

  • Hollandiafluisteren, luistervinken


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.

  • Hollandibeschouwen, checkin aanschouw nemen attention


105.


106.

  • Hollandihuidig, huidige, actueel


107.


108.


109.


110.

  • Hollandistedelijk, urbaan, stads-


111.


112.


113.

  • Hollandineeded

  • Islandicheckí, checkinni


114.

  • Hollandionbelangrijk, dunnetjes


115.


116.


117.


118.

  • Hollandikleine letters, klein

  • Islandilítill


119.

  • Hollandialleen, louter


120.

  • Hollandijeugdkrant, kinderkrant


121.

  • Hollandicheckmilder worden attentionmilderen, verzachten


  • Hollandiverzachten, checkzachter worden attentionoplossen, smelten, meegeven


122.

  • Hollandineeded

  • Islandicheckí, checkinni


123.


124.


125.

  • Hollandicheckhet niet eens zijn , checkhet oneens zijn


126.

  • Hollandihé, checkhé daar


127.


128.


129.


130.

  • Hollandiblutsen, indeuken, deuken


131.


132.


133.

  • Hollandicheckzetten, checkeen zet doen

  • Islandifæra


134.


135.


136.


137.


138.

  • Hollandivoorste, voor-


139.


140.

  • Hollandimisselijk, walgelijk


141.

  • Hollandigeslachtloos, gemeenslachtig

  • Islandikynlaus


142.


143.


144.


145.


146.

  • Hollandidisciplineren, tuchtigen


147.


148.


149.


150.


151.


152.

  • Hollandivermelden

  • Islandiminnast á, nefna, orða, geta, koma á framfæri, hafa orð á,


153.


154.


155.

  • Hollandivan mening verschillen, een afwijkende mening hebben, een minderheidsstandpunt innemen


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.

  • Hollandirol


  • Hollandirol


  • Hollandiwals, pletwals


  • Hollandibroodje


  • Hollandidreun, gedreun, gerommel


166.


167.

  • Hollandilauw, flauw


168.


169.

  • Hollandiopdoemen, dreigen


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.

  • Hollandicheckvandaag de dag, checkheden ten dage , checkdezer dagen , checktegenwoordig


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.

  • Hollandibeschamen, in verlegenheid brengen, van zijn stuk brengen


190.


191.

  • Hollandiop de hoogte, bekend, goed ingelicht, welingelicht, met zijn tijd mee


  • Hollandizij aan zij, naast elkaar


192.

  • Hollandiom-, in tegenovergestelde richting


  • Hollandirond


193.


194.


195.


196.


197.


198.

  • Hollandicheckaftreden, checktroonsafstand doen , checkabdiceren


199.


200.

  • Hollandiafkorten, verkorten, inkorten

  • Islandiskammstafa, stytta


201.


202.


203.

  • Hollandiverlaten, in de steek gelaten


204.


205.

  • Hollandihuidig, huidige, actueel


206.


207.

  • Hollandiingekorte versie


  • Hollandicheckingekorte versie attentionuittreksel, checkkorte inhoud attentionexcerpt


208.


209.


210.


211.

  • Hollandiopdienen, dienen, dissen (only in very specific context or expressions, dis is an old word for dining table, so it literally means: put on the table), opdissen (only in very specific context or expressions)


212.


213.


214.


215.

  • Hollandiduivels, diabolisch, satanisch


216.


217.


218.


219.


220.


221.

  • Hollandiom-, in tegenovergestelde richting


  • Hollandirond


222.


223.

  • Hollandiopsluiten, gevangenzetten


224.


225.

  • Hollandivereisen, nodig hebben, behoeven, benodigen

  • Islandiþurfa


  • Hollandimoeten

  • Islandiþurfa


226.


227.

  • Hollanditrekken, op trektocht gaan, rondtrekken, reizen, rondreizen

  • Islandiferðast


228.


229.

  • Hollandioveral

  • Islandialls staðar, allstaðar, út um allt, hvarvetna, á hverju strái


230.


231.

  • Hollandiin

  • Islandicheckí, checkinni


232.


233.


234.


235.

  • Hollandiafkeurenswaardig, schuldig

  • Islandiámælisverður


  • Hollandiverwerpelijk, afkeurenswaardig


236.

  • Hollandiin

  • Islandicheckí, checkinni


237.


238.


239.


240.

  • Hollandiweggaan, vertrekken

  • Hollandicheckover zijn, checkoverblijven, checklaten


241.

  • Hollandicheckin quarantaine plaatsen/zetten


242.

  • Hollandiverstrooid, afwezig, elders met zijn gedachten, er niet bij


243.

  • Hollandiin

  • Islandicheckí, checkinni


244.


245.

  • Hollandileidster, leidstar, checkrichtinggevend beginsel attentionrichtinggevend principe


246.


247.

  • Hollandionderbrengen, herbergen


248.


249.

  • Hollandibak, met een kopwind


250.


251.


252.

  • Hollandiaantonen, bewijzen, vertonen


253.

  • Hollandimemoriseren, uit het hoofd leren


254.


255.

  • Hollandibak, met een kopwind


256.

  • Hollandihouse

  • Islandihústónlist, house-tónlist, house


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.

  • Hollandiin

  • Islandicheckí, checkinni


268.


269.

  • Hollandijeugdkrant, kinderkrant


270.


271.


272.

  • Hollandiin

  • Islandicheckí, checkinni


273.


274.


275.

  • Hollandicheckmis verstaan , checkverkeerdverstaan , checkslecht horen


  • Hollandicheckmis verstaan , checkverkeerd verstaan , checkslecht begrijpen


276.


277.


278.

  • Hollandipijpenstelen regenen, regenen dat het giet

  • Islandivera mígandi rigning, rigna eldi og brennisteini





English translator: Dutch Icelandic if an idiom  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare