être Prantsuse - Läti
1.
-
Prantsusechecklierpointer (sur), checkcontenir un lien (vers), checkhyperlier
2.
-
Prantsusebien-être
3.
-
Prantsuseêtre abîmé
4.
-
Prantsuseassister, présent
5.
-
Prantsuseconvenir, lêtre lêtre l
-
Prantsuseconvenir, aller, lêtre lêtre l
-
Lätisakrist
6.
-
Prantsuseépuiser, être à court
7.
-
Prantsuseprofitable
8.
-
Prantsusecréature
9.
-
Prantsuseêtre bénévole, être volontaire
10.
-
Prantsuseprêter attention qualifier
11.
12.
-
Prantsuseêtre renversé, tomber
13.
-
Prantsuseêtre appelé, appeler
14.
-
Prantsuseêtre susceptible, réagir de manière piquée
15.
-
Prantsuseêtre appelé, appeler
16.
-
Prantsuseêtre appelé, appeler
17.
-
Prantsusecheckêtre aux écoutes
18.
-
Prantsuseêtre appelé, appeler
19.
-
Prantsuseêtre composé de
20.
-
Prantsusetenir à, épris
21.
-
Prantsuseêtre d'accord, consentir
22.
-
Prantsuseconcourir, rivaliser, être en compétition pour
23.
24.
-
Prantsuseaffliger
25.
26.
-
Prantsusechecklierpointer (sur), checkcontenir un lien (vers), checkhyperlier
27.
-
Prantsuseêtre marié
28.
-
Prantsuseça allerc'être
-
Prantsuseceest bon !, d'accord !, super
29.
-
Prantsusecheckliercontenir un lien (vers)
30.
-
Prantsuse(indicating determination) 'shall' followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "bien" or a similar adverbial construction, (indicating obligation) devoir, être obliger
31.
-
Prantsuseêtre plus malin, confondre, intimider, battre
32.
-
Prantsusebien-être
-
Lätilabklājība
33.
-
Prantsuseêtre nul
34.
-
Prantsusecréature
-
Lätibūtne, radījums
35.
-
Prantsuseêtre renversé, tomber
36.
-
Prantsuserester en arrière, être en retard
37.
-
Prantsuseêtre utile
38.
-
Prantsusefaire un four, faire un bide, faire un flop, être un fiasco
39.
-
Prantsuseêtre chiant, être nul
40.
-
Prantsuseconvenir à, être inapproprié pour
41.
-
Prantsuseprofonde détresse
42.
-
Prantsusese conformer à, s'accorder avec, être en agrément avec, se mettre d'accord, tomber d'accord
43.
-
Prantsuseêtre appelé, appeler
44.
-
Prantsuseêtre habitué
45.
-
Prantsuseépuiser, être à court
46.
-
Prantsuseêtre reconnaissant de
-
Lätivērtēt
47.
-
Prantsusepeut-être, langpeut-être que + indicative, il se peut
-
Lätivarbūt
-
Prantsusepeut-être, c'est possible#French
48.
-
Prantsuseêtre
49.
-
Prantsuseêtre obligé de, nécessiter
50.
-
Prantsusepossiblement
-
Prantsusecheckpeut-être
51.
-
Prantsuseêtre en #French
52.
-
Prantsuseêtre en travail, être en couches
53.
-
Prantsuse(être la) honte (de)
54.
-
Prantsuseêtre
55.
-
Prantsuseêtre d'accord
56.
-
Prantsuseêtre
57.
-
Prantsuseêtre appelé, appeler
58.
-
Prantsusedemandé
59.
-
Prantsuseéluder, se dérober, être/rester évasif
60.
-
Prantsuseêtre plus malin
61.
-
Prantsuseprêter attention qualifier
62.
-
Prantsuseêtre
63.
-
Prantsuseêtre à l'étroit, serré
64.
-
Prantsuseêtre époustouflé, être confus
65.
-
Prantsuseêtre sur le fil, être sur le fil du rasoir
English translator: French Latvian être Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare