être Prantsuse - Irish

1.

  • Prantsusechecklierpointer (sur), checkcontenir un lien (vers), checkhyperlier

  • Irishnasc


2.


3.


4.


5.

  • Prantsuseconvenir, lêtre lêtre l


  • Prantsuseconvenir, aller, lêtre lêtre l


6.

  • Prantsuseépuiser, être à court


7.


8.


9.

  • Prantsuseêtre bénévole, être volontaire


10.


11.


12.

  • Prantsuseêtre renversé, tomber


13.


14.

  • Prantsuseêtre susceptible, réagir de manière piquée


15.


16.


17.


18.


19.


20.

  • Prantsusetenir à, épris


21.

  • Prantsuseêtre d'accord, consentir

  • Irishaontaigh


22.

  • Prantsuseconcourir, rivaliser, être en compétition pour


23.


24.


25.


26.

  • Prantsusechecklierpointer (sur), checkcontenir un lien (vers), checkhyperlier

  • Irishnasc


27.


28.


29.


30.

  • Prantsuse(indicating determination) 'shall' followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "bien" or a similar adverbial construction, (indicating obligation) devoir, être obliger


31.

  • Prantsuseêtre plus malin, confondre, intimider, battre


32.


33.


34.


35.

  • Prantsuseêtre renversé, tomber


36.

  • Prantsuserester en arrière, être en retard


37.


38.

  • Prantsusefaire un four, faire un bide, faire un flop, être un fiasco


39.

  • Prantsuseêtre chiant, être nul


40.

  • Prantsuseconvenir à, être inapproprié pour


41.


42.

  • Prantsusese conformer à, s'accorder avec, être en agrément avec, se mettre d'accord, tomber d'accord


43.


44.


45.

  • Prantsuseépuiser, être à court


46.


47.

  • Prantsusepeut-être, langpeut-être que + indicative, il se peut

  • Irishis dócha, b'fhéidir


  • Prantsusepeut-être, c'est possible#French

  • Irishb'fhéidir


48.


49.

  • Prantsuseêtre obligé de, nécessiter

  • Irishcaithfidh


50.


51.


52.

  • Prantsuseêtre en travail, être en couches


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.

  • Prantsuseéluder, se dérober, être/rester évasif


60.


61.


62.


63.

  • Prantsuseêtre à l'étroit, serré


64.

  • Prantsuseêtre époustouflé, être confus


65.

  • Prantsuseêtre sur le fil, être sur le fil du rasoir





English translator: French Irish être  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare