comme Prantsuse - Vene
1.
-
Prantsusecomme si (+ subjunctive)
-
Veneкак бу́дто, бу́дто, сло́вно, ка́к бы
-
Prantsusecomme si (+ subjunctive)
-
Veneкак бу́дто, бу́дто, сло́вно
2.
-
Prantsusecomme si de rien n'était
3.
-
Prantsuseainsi, comme ça
-
Veneтак
4.
-
Prantsusecomment
-
Veneкак, наско́лько
-
Prantsusecomment
-
Veneкак, каки́м о́бразом
-
Prantsusecomme, que
-
Veneкак
5.
-
Prantsusecomme, ainsi que
-
Veneкак
-
Prantsusepuisque, car, comme
-
Veneпоско́льку
-
Prantsusecheckque
-
Veneчем, как
-
Venecheckкак
6.
-
Prantsusecomme, ainsi que
-
Veneкак
-
Prantsusepuisque, car, comme
-
Veneпоско́льку
-
Prantsusecheckque
-
Veneчем, как
-
Venecheckкак
7.
-
Prantsusecomment
-
Veneкак, наско́лько
-
Prantsusecomment
-
Veneкак, каки́м о́бразом
-
Prantsusecomme, que
-
Veneкак
8.
-
Prantsusefrais comme un gardon
-
Veneздоров, как бык
9.
-
Prantsusecomme
-
Venelтако́й ... lтако́й lкак,
10.
-
Prantsusecomme il faut
-
Veneпрямо́й
11.
-
Prantsusecomme il faut
-
Veneкомильфо́
-
Prantsusecomme il faut
-
Veneкомильфо́
12.
-
Prantsusefaire comme tout le monde
-
Veneплыть по течению
13.
-
Prantsusecomme suit, de la façon suivante
14.
-
Prantsusecomme, ainsi que
-
Veneкак
-
Prantsusepuisque, car, comme
-
Veneпоско́льку
-
Prantsusecheckque
-
Veneчем, как
-
Venecheckкак
15.
-
Prantsuseà fond, parfaitement, comme sa poche
-
Veneназубо́к, вдоль и поперёк
-
Prantsuseà fond, parfaitement, comme sa poche
-
Veneназубо́к, вдоль и поперёк
16.
-
Prantsusecomme si (+ subjunctive)
-
Veneкак бу́дто, бу́дто, сло́вно, ка́к бы
-
Prantsusecomme si (+ subjunctive)
-
Veneкак бу́дто, бу́дто, сло́вно
17.
-
Prantsusecomment
-
Veneкак, наско́лько
-
Prantsusecomment
-
Veneкак, каки́м о́бразом
-
Prantsusecomme, que
-
Veneкак
18.
-
Prantsusecomme
-
Venelтако́й ... lтако́й lкак,
19.
-
Prantsusefumer comme une cheminée, fumer comme un pompier, fumer comme un Turc
-
Veneдымить, как паровоз /smoke like steam-engine/
20.
-
Prantsusecomme, ainsi que
-
Veneкак
-
Prantsusepuisque, car, comme
-
Veneпоско́льку
-
Prantsusecheckque
-
Veneчем, как
-
Venecheckкак
21.
-
Prantsusecomme, ainsi que
-
Veneкак
-
Prantsusepuisque, car, comme
-
Veneпоско́льку
-
Prantsusecheckque
-
Veneчем, как
-
Venecheckкак
22.
-
Prantsusepropre comme un sou neu
-
Prantsuseblanc comme neige
23.
-
Prantsuseboire comme un Polonais, boire comme un trou
-
Veneпьянствовать, нажираться
24.
-
Prantsusecomme deux gouttes d'eau
25.
-
Prantsusebon, ça aller
26.
-
Prantsusecomme le nez au milieu de la figure
27.
-
Prantsusecommentaire
-
Veneкоммента́рий
-
Prantsusecheckcommentaire
-
Prantsusecommenter
-
Veneкомменти́ровать
-
Veneкомменти́ровать
28.
-
Prantsuseconsidérer comme allant de soi, prendre pour acquis
-
Veneпринима́ть без доказательств, принима́ть на веру
29.
-
Prantsusese vendre comme des petits pains
30.
-
Prantsusefaire de utiliser
31.
-
Prantsusebête à manger du foin ("dumb to the point of eating hay"), bête comme ses pieds ("dumb as their own feet"), con comme un balai ("dumb as a broom"), con comme la lune ("dumb as the moon"), con comme une chaise ("dumb as a chair"), con comme un manche ("dumb as a handle")
-
Veneтупо́й, как про́бка ("dumb as a cork"), туп как сиби́рский ва́ленок ("dumb as Siberian boots")
32.
-
Prantsuseviolette (timide comme une)
33.
34.
-
Prantsuseainsi, comme ça
-
Veneтак
35.
-
Prantsusecomme ça
-
Veneтак, таки́м о́бразом
36.
-
Prantsusecataloguer comme, mettre sur le dos
37.
-
Prantsusenoir complet, noir total, noir comme poix, nuit noire
-
Veneчёрный как смоль
38.
-
PrantsuseSee copains comme cochons
39.
-
Prantsusebien sûr, bien entendu, naturellement, évidemment
-
Veneконе́чно (read: konéšno), а ка́к же, ещё бы, разуме́ется, есте́ственно
40.
-
Prantsusede retour à la case départ, Gros-Jean comme devant
41.
-
Prantsuseblanc comme un linge, blanc de peur
-
Veneбе́лый, как мел qualifier
42.
-
Prantsusecomme chien et chat qualifier
-
Veneв ссо́ре, несогла́сный, как ко́шка с соба́кой qualifier
43.
-
Prantsusechialer, pleurer comme un veau
-
Veneрыдать
44.
-
Prantsusenoir comme dans un four
-
Veneнепрогля́дный, беспросве́тный, чёрный как смоль qualifier
45.
-
Prantsusedans le sens des aiguilles d’une montre, dans le sens horaire
46.
-
Prantsusedur comme de la pierre, impénétrable
47.
-
Prantsusecomme ci comme ça, couci-couça
-
Veneта́к себе́, сре́дненький, ничего́
-
Prantsusecouci-couça, comme ci comme ça
-
Veneничего́, та́к себе́
48.
-
Prantsusedur comme un roc
-
Veneзакалённый
49.
-
Prantsusecomme, ainsi que
-
Veneкак
-
Prantsusepuisque, car, comme
-
Veneпоско́льку
-
Prantsusecheckque
-
Veneчем, как
-
Venecheckкак
50.
-
Prantsusecomme un cheveu sur la soupe gloss
51.
-
Prantsusecomme, ainsi que
-
Veneкак
-
Prantsusepuisque, car, comme
-
Veneпоско́льку
-
Prantsusecheckque
-
Veneчем, как
-
Venecheckкак
52.
-
Prantsusepleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, qualifierfr
English translator: French Russian comme Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare