fait Prantsuse - Itaalia

1.

  • Prantsusede facto, de fait

  • Prantsusede facto, de fait


2.

  • Prantsusetant pis, ça ne fait rien, peu importe, qu'importe, ce n'est pas grave

  • Itaaliachecknon importa


3.

  • Prantsusecheckarrivé(e) à maturité, qualifierfrfr

  • Itaaliamaturato


4.


5.


6.

  • Prantsusel'un dans l'autre, tout compte fait

  • Itaaliatutto sommato, nel complesso


7.


8.

  • Prantsusetout à fait, complètement

  • Itaaliaproprio


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.

  • Prantsusesoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Itaaliaa proposito

  • Prantsusesoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Itaaliaa proposito


16.

  • Prantsuseen fait, à vrai dire

  • Itaaliadifatti, in realtà


17.

  • Prantsusefait maison, maison qualifier

  • Itaaliafatto in casa, casereccio, casalingo


18.

  • Prantsusepincer, choper, prendre sur le fait, prendre la main dans le sac qualifier

  • Itaaliasgamare


19.

  • Prantsusefait, prêt, terminé


20.

  • Prantsusepeu importe, ça ne fait rien


21.


22.

  • Prantsusetaillé à sa mesure, fait#Frenchfr


23.

  • Prantsusemalgré, malgré le fait que

  • Itaalianonostante


24.

  • Prantsuseen fait, effectivement (not: actuellement)

  • Itaaliarealmente (not: attualmente), davvero, realmente, in verità


25.


26.


27.

  • Prantsusedit et fait

  • Itaaliadetto, fatto, detto e fatto

  • Prantsusedit et fait

  • Itaaliadetto, fatto, detto e fatto


28.

  • Prantsuseainsi, de ce fait, par là

  • Itaaliain tal modo


29.


30.


31.


32.

  • Prantsusepar le fait de, du fait de, pas loin de





English translator: French Italian fait  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare