fait Prantsuse - Saksa

1.

  • Prantsusede facto, de fait

  • Saksade facto

  • Prantsusede facto, de fait

  • Saksade facto


2.

  • Prantsusetant pis, ça ne fait rien, peu importe, qu'importe, ce n'est pas grave

  • Saksamacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


3.

  • Prantsusecheckarrivé(e) à maturité, qualifierfrfr


4.


5.


6.

  • Prantsusel'un dans l'autre, tout compte fait

  • Saksaalles in alle


7.


8.

  • Prantsusetout à fait, complètement

  • Saksaganz, völlig


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.

  • Prantsusesoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Saksaapropos, nebenbei, übrigens

  • Prantsusesoit dit en passant, tout bien considéré, at beginning of a sentence: au fait, d'ailleurs

  • Saksaapropos, nebenbei, übrigens


16.

  • Prantsuseen fait, à vrai dire

  • Saksatatsächlich, in Wirklichkeit, eigentlich


17.

  • Prantsusefait maison, maison qualifier

  • Saksaselbstgemacht, hausgemacht


18.

  • Prantsusepincer, choper, prendre sur le fait, prendre la main dans le sac qualifier


19.

  • Prantsusefait, prêt, terminé

  • Saksagar, fertig


20.

  • Prantsusepeu importe, ça ne fait rien


21.


22.


23.

  • Prantsusemalgré, malgré le fait que

  • Saksatrotz


24.

  • Prantsuseen fait, effectivement (not: actuellement)

  • Saksaeigentlich


25.


26.


27.


28.


29.

  • Prantsuseainsi, de ce fait, par là

  • Saksadadurch, damit


30.


31.

  • Prantsuseen fait

  • Saksatatsächlich, in Wirklichkeit


32.


33.

  • Prantsusepar le fait de, du fait de, pas loin de





English translator: French German fait  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare