passer Prantsuse - Rumeenia

1.

  • Prantsuseécumer, passer au peigne fin


2.

  • Prantsusemanquer, perdre, laisser passer, louper


3.


4.

  • Prantsuseouvrir la marche, passer en tête


5.

  • Prantsusefouiller, passer au peigne fin


6.

  • Prantsuselaissez-passer, sauf-conduit


  • Prantsusepasser

  • Rumeeniatrece, pasa, transmite


  • Prantsusepasser


  • Prantsusepasser


  • Prantsusepasser


7.


8.

  • Prantsusearriver, présenterpasser


9.


10.

  • Prantsusevenir à l'esprit, passer par la tête


11.


12.


13.


14.


15.

  • Prantsuseéliminer, se passer de, se dispenser de


16.


17.


18.

  • Prantsusepasser, tamiser

  • Rumeeniacerne


19.


20.


21.

  • Prantsusedéserter, passer à


22.


23.


24.


25.

  • Prantsusecacher, couvrir, occulter, enterrer, passer sous silence, taire,


26.

  • Prantsusetransmettre, faire passer


27.


28.


29.

  • Prantsuseresquiller (informal), passer devant tout le monde


30.


31.


32.

  • Prantsuseenchaîner, passer les menottes à, menotter

  • Rumeeniaîncătușa, fereca


33.

  • Prantsusepasser à tabac, rosser


34.


35.


36.

  • Prantsusecéder, laisser passer

  • Rumeeniaînchina


37.

  • Prantsusepasser l'arme à gauche, casser sa pipe


38.


39.


40.

  • Prantsusepasserelle


  • Prantsusepasserelle


  • Prantsuseécartez-vous, laissez passer, dégagez le passage


41.


42.


43.

  • Prantsusetransmettre, passer


44.

  • Prantsusecontourner, passer outre


45.


46.


47.


48.

  • Prantsusese passer de, renoncer à


49.


50.





English translator: French Romanian passer  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare