passer Prantsuse - Hispaania

1.

  • Prantsuseécumer, passer au peigne fin


2.

  • Prantsusemanquer, perdre, laisser passer, louper

  • Hispaanianeeded


3.

  • Prantsusese passer

  • Hispaaniasuceder, ocurrir


4.

  • Prantsuseouvrir la marche, passer en tête


5.

  • Prantsusefouiller, passer au peigne fin


6.


7.


8.


9.


10.

  • Prantsusevenir à l'esprit, passer par la tête


11.


12.


13.


14.


15.

  • Prantsuseéliminer, se passer de, se dispenser de


16.


17.


18.

  • Prantsusepasser, tamiser

  • Hispaaniacolar, cernir


19.


20.


21.

  • Prantsusedéserter, passer à

  • Hispaaniadesertar, pasarse


22.


23.


24.


25.

  • Prantsusecacher, couvrir, occulter, enterrer, passer sous silence, taire,

  • Hispaaniatapar, encubrir, ocultar disimular, enterrar


26.

  • Prantsusetransmettre, faire passer

  • Hispaaniapasar


27.


28.


29.

  • Prantsuseresquiller (informal), passer devant tout le monde

  • Hispaaniacolarse


30.


31.


32.

  • Prantsuseenchaîner, passer les menottes à, menotter

  • Hispaaniaesposar


33.

  • Prantsusepasser à tabac, rosser

  • Hispaaniavapulear


34.


35.


36.

  • Prantsusecéder, laisser passer

  • Hispaaniaceder, ceder el paso


37.

  • Prantsusepasser l'arme à gauche, casser sa pipe


38.


39.


40.


41.


42.


43.

  • Prantsusetransmettre, passer

  • Hispaaniatransmitir, conferir, pasar, legar


44.

  • Prantsusecontourner, passer outre


45.


46.


47.


48.

  • Prantsusese passer de, renoncer à


49.


50.

  • Prantsusese passer

  • Hispaaniaocurrir, suceder





English translator: French Spanish passer  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare