situation Prantsuse - Itaalia

1.

  • Itaalialasciarsi andare, prendere fiato


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.

  • Prantsusecompromis, trade-off


12.


13.


14.

  • Prantsuses'attarder, stagner

  • Itaaliaindugiare, sostare, trattenersi, attardarsi, protrarsi


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.

  • Prantsuseà la rigueur, à la limite

  • Itaalianeeded


26.


27.


28.


29.


30.


31.

  • Prantsusedeux poids, deux mesures, deux poids et deux mesures

  • Itaaliadue pesi e due misure, due pesi, due misure


32.


33.


34.


35.


36.


37.

  • Itaaliafigo, disinvolto, sicuro di se, in gamba


38.


39.


40.


41.


42.


43.

  • Prantsuseémerger, sortir

  • Itaaliaemergere, venire fuori


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.

  • Prantsusecour du roi Pétaud, pétaudière


61.


62.


63.

  • Prantsusebaptême du feu (literally, "fire baptism" : first use of something in a real situation)


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.

  • Prantsusepéril, risque

  • Itaaliaperiglio


73.

  • Prantsuseêtre chiant, être nul

  • Itaaliaessere una schiappa, fare schifo


74.


75.


76.


77.


78.


79.





English translator: French Italian situation  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare