naru Hollandi - Prantsuse

1.


2.

  • Hollandigeliefd, bemind, welbemind, lie

  • Prantsusebien-aimé, chéri


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.

  • Prantsusesain


  • Hollandiklinken, geluid maken, toon voortbrengen

  • Prantsusesonner


11.

  • Prantsuseraccourcir, écourter


12.


13.

  • Hollandibeste, geachte, hooggeachte

  • Prantsusecher


  • Hollandilieve

  • Prantsusecher


  • Hollandibeste, lieve, waarde

  • Prantsusecher


14.


15.


16.


17.


18.


19.

  • Hollandibellen, klinken, rinkelen

  • Prantsusesonner


20.


21.


22.


23.

  • Hollandiheilig, zalig, gezegend

  • Prantsusesacré, saint


24.


25.

  • Hollandiverliefd worden, verlieven

  • Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher


26.


27.


28.


29.


30.

  • Hollandiworden

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)


31.


32.


33.

  • Hollandiworden

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)


34.


35.


36.

  • Hollandiworden

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)


37.

  • Hollandiworden

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)


38.

  • Prantsuseautant que possible, tout le possible, le plus possible


39.

  • Hollandipijpenstelen regenen, regenen dat het giet

  • Prantsusepleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, qualifierfr





English translator: Dutch French naru  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare