gehen Saksa - Itaalia

1.

  • Saksazu Bett gehen, schlafen gehen

  • Itaaliacoricarsi


2.

  • Saksageh weg!, qualifierde

  • Itaaliavattene!


  • Saksaweggehen, fortgehen qualifier

  • Itaaliapartire, andarsene


3.

  • Saksalaufen, gehen, wandern, spazieren gehen

  • Itaaliacamminare, andare a piedi


4.

  • Saksaaus dem Weg gehen, ausweichen, meiden

  • Itaaliaevitare


5.


6.


7.


8.


9.

  • Saksasich verlaufen, verloren gehen

  • Itaaliaestraniarsi


10.


11.


12.

  • Saksagehen, verlaufen


13.

  • Saksahochgehen, in die Luft gehen, explodieren


14.


15.


16.


17.

  • Saksastolzieren, einherstolzieren, staksen, stelzen, staken, steifbeinig gehen


18.


19.

  • Saksageh weg!, qualifierde

  • Itaaliavattene!


  • Saksaweggehen, fortgehen qualifier

  • Itaaliapartire, andarsene


20.

  • Saksaspazieren gehen, bummeln, schlendern

  • Itaaliapasseggiare, andare a spasso, girovagare


21.

  • Saksaan Bord gehen, einsteigen


22.


23.

  • Saksaauseinander gehen, Schluss machen


24.

  • Saksain Pension gehen, in Rente gehen, in den Ruhestand gehen

  • Itaaliaritirarsi


25.

  • Saksaauseinander gehen, Schluss machen


26.

  • Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


27.


28.

  • Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


29.

  • Saksadrücken

  • Itaaliascansare, sottrarsi, dare buca


30.

  • Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


31.

  • Saksaauf die Nerven gehen, (jemanden) auf die Palme bringen


32.

  • Saksatrippeln, auf Zehenspitzen gehen, schleichen


33.

  • Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


34.

  • Saksagehen, wandeln, umherwandeln, umherziehen, herumspazieren, herumwandeln


35.

  • Saksazu weit gehen, es zu weit treiben





English translator: German Italian gehen  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare