sein Prantsuse - Saksa
1.
-
Prantsusedasein
2.
-
Saksaüberlastet sein
3.
-
Prantsuserecevoir, animer qualifier
-
SaksaGastgeber sein, aufnehmen, organisieren, durchführen
4.
-
Saksalästig sein, stören, Unannehmlichkeiten bereiten
5.
-
Saksaverdaulich sein
6.
-
Prantsusesuinter, sécréter
-
Saksasickern, durchsickern, triefen
7.
-
Saksavergleichen, mithalten, ebenbürtig sein, die Stirn bieten
-
Prantsuseparangonner
-
SaksaVorbild sein, vorausgehen, modellhaft sein
-
Saksagleichauf sein, vergleichbar sein
8.
-
Prantsusetard
-
Saksaspät
-
Prantsusetard
-
Saksaspät
-
Prantsuseen retard
-
Saksaverspätet
-
Prantsusetard
-
Saksaspät
9.
-
Prantsusegagner sa vie
-
Saksasich sein
10.
-
Saksavon Vorteil sein
11.
-
Prantsuseavoir qualifierfor some intransitive verbs and all reflexive verbs
-
Saksahaben, sein
12.
-
Prantsuseexprimer son mécontentement, s'indigner
-
Saksaärgernempören
-
Prantsuseavoir de l'amertume
-
Saksagrollen, böse sein, hassen
13.
14.
-
Prantsusediversion
-
Saksafalsche Fährte
15.
-
Prantsusese débrouiller
-
Saksasich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein
16.
17.
18.
19.
-
Prantsuseêtre d'accord, consentir
-
Saksazustimmen, einverstanden sein
20.
-
Prantsusedevoir
-
Saksaschulden, schuldig sein
21.
-
Prantsusecommuter
-
Saksakommutativ
22.
23.
-
Saksabenachbart sein
24.
25.
26.
-
SaksaGefallen finden an, mit Wollust tun, mit Genuß tun, mit Freude tun, mit Begeisterung tun, begeistert sein,
27.
-
Prantsusesoyez tout ouïe
-
Saksaganz Ohr sein
28.
-
Prantsusepinailler, chercher la petite bête, chicaner, chipoter
-
Saksapingelig sein, schikanieren
29.
30.
31.
32.
-
Prantsusearrêter, abandonner (NOT: quitter)
-
Saksaaufhören, aufgeben, sein lassen
33.
-
Prantsuseinconnu
-
Saksaunbekannt, unvertraut
34.
-
Prantsuseavoir du sens, tenir debout qualifier
-
SaksaSinn ergeben, sinnvoll sein, Sinn geben, Sinn machen
-
Prantsuseavoir du sens, tenir debout qualifier
-
SaksaSinn ergeben, sinnvoll sein, Sinn geben, Sinn machen
35.
36.
-
Prantsuseoffenser
-
Saksabeleidigt sein, gekränkt sein, sich beleidigt
37.
38.
-
Prantsuseréussir, avoir du succès
-
Saksaerfolgreich sein, Erfolg haben
39.
40.
-
Prantsuses'infiltrer
-
Saksadurchsickern
41.
42.
-
Prantsuseimporter, compter
-
Saksawichtig sein, etwas ausmachen
43.
-
SaksaStolz sein au
44.
-
Saksain sich geschlossen sein, zusammenhängen
45.
-
Saksavon Bestand sein
46.
-
Prantsuseopposer
-
Saksadagegen sein, Einwände haben, einwenden
47.
-
Saksabesessen sein von, eingenommen sein von
48.
-
Saksasich brüsten, großtun, angeben, protzen, triumphieren, jubilieren,
49.
-
Prantsuseêtre chiant, être nul
-
Saksamies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein
50.
-
Prantsusesonses
-
Saksaseinihr
-
Prantsusele sienles siens
-
Saksasein
51.
-
Prantsuseneeded
-
SaksaRechenschaft ablegen, Rechenschaft schuldig sein
52.
-
Prantsuseglander
-
Saksatrödeln, bummeln, faulenzen, faul sein
53.
-
Prantsuses'inquiéter
-
Saksabesorgt sein, sich Sorgen machen qualifier
54.
55.
56.
-
Saksaratlos sein, verblüfft sein, mit seiner Weisheit am Ende sein
57.
-
Prantsusemanquer à la parole
-
Saksa(sein) Wort brechen, nicht Wort halten
58.
-
Prantsuseêtre reconnaissant de
-
Saksadankbar sein für
59.
-
Prantsusepeut-être, c'est possible#French
-
Saksavielleicht, mag sein
60.
-
Prantsusefréquenter des gens, voir des gens
-
Saksagesellig
61.
-
Saksaschwärmen, vernarrt sein (in jemanden), einen Narren fressen (an etwas), verhätscheln
62.
-
Prantsusecancer du sein
-
SaksaBrustkrebs
63.
-
Prantsusedifférer
-
Saksaunterscheiden
-
Prantsusedifférer
-
Saksaunterschiedlicher Meinung sein, sich uneinig sein, streiten, verschiedener Meinung sein, anderer Meinung sein, uneinig
64.
65.
-
SaksaZeuge sein
66.
67.
-
Prantsusechicaner, ergoter, chinoiser, chipoter, pinailler
-
Saksaherumstreiten, kleinlich sein
68.
-
Prantsusesculpter
-
Saksabildhauerisch gestalten, bildhauerisch tätig sein, formen, meißeln
English translator: French German sein Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare