pata Portugali - Saksa
1.
2.
3.
-
SaksaFauxpas
4.
-
Saksaerfahren
-
Portugalidescobrir que, ficar sabendo
5.
-
Saksasterben, umkommen, versterben
-
Portugalimorrer, falecer
6.
7.
-
SaksaMist bauen
-
Portugalifazer besteira, meter os pés pelas mãos, foder tudo qualifier
8.
-
SaksaEintopf
-
Portugalicozidoguisado
9.
-
Saksasterben, umkommen, versterben
-
Portugalimorrer, falecer
10.
-
SaksaPatzerFehler
-
Portugalierrogafe
-
Saksapatzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen,
11.
12.
13.
-
Saksasterben, umkommen, versterben
-
Portugalimorrer, falecer
14.
15.
-
SaksaFauxpasPatzer
-
Portugaligafe
16.
-
Saksaerfahren
-
Portugalidescobrir que, ficar sabendo
17.
18.
-
Portugalibater as botas
19.
-
SaksaFlunke
-
Portugalipata de âncora
20.
21.
-
SaksaZeh
-
Portugaliartelhodedo da pata
22.
23.
24.
25.
26.
27.
-
SaksaAuflau
28.
-
Saksabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier
-
Portugaliobter, conseguir
-
Saksabekommen, qualifierde
-
Portugalireceber
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Portugalitornar
-
Saksakapieren, regional: haben
-
Portugalientender
-
Saksawerden
-
Portugaliser
29.
-
SaksaVorderlauf
30.
-
Saksabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier
-
Portugaliobter, conseguir
-
Saksabekommen, qualifierde
-
Portugalireceber
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Portugalitornar
-
Saksakapieren, regional: haben
-
Portugalientender
-
Saksawerden
-
Portugaliser
31.
-
Portugaligrânulo
32.
33.
-
Saksabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier
-
Portugaliobter, conseguir
-
Saksabekommen, qualifierde
-
Portugalireceber
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Portugalitornar
-
Saksakapieren, regional: haben
-
Portugalientender
-
Saksawerden
-
Portugaliser
34.
-
SaksaHahnentritt
35.
36.
37.
-
Saksabesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier
-
Portugaliobter, conseguir
-
Saksabekommen, qualifierde
-
Portugalireceber
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Portugalitornar
-
Saksakapieren, haben q
-
Portugalicheckentender
-
Saksawerden
-
Portugaliser
38.
-
SaksaGraugans
-
Portugaliganso-bravo
English translator: Portuguese German pata Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare