ficar Portugali - Prantsuse
1.
-
Prantsuserester
-
Portugalificar, permanecer, sobrar qualifier
2.
-
Prantsuseapprendre
-
Portugalidescobrir que, ficar sabendo
3.
-
Prantsusebouder, faire la gueule
-
Portugaliamuar, estar mal-humorado/de mau humor, ficar emburrado
4.
-
Prantsuses'attarder, stagner
-
Portugalificar, qualifierpt
5.
-
Prantsusedevenir, tomber
-
Portugalificar
6.
-
Portugalificar esgotado/exausto
7.
-
Prantsuseapprendre
-
Portugalidescobrir que, ficar sabendo
8.
-
Prantsusechecks'appesantir sur
-
Portugalificar em
9.
-
Prantsusepapillonner, choper
-
Portugalificar
10.
-
Portugaliacalmar-se, ficar calmo
11.
-
Prantsuseplacer, mettre, poser
-
Portugalipôr, colocar, botar
12.
-
Portugaliretirar, confiscar, segurar, ficar com, reter
-
Portugalificar com
13.
-
Portugalificar para trás
14.
-
Portugalificar
15.
-
Prantsusedevenir, tomber
-
Portugalificar
16.
-
Prantsuserester, demeurer
-
Portugalificar, permanecer
-
Prantsuserester
-
Portugalificar, permanecer, continuar, manter
17.
-
Prantsusese taire, garder le silence
-
Portugalificar quieto, calar-se
18.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Portugalitornar
19.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Portugalitornar
20.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Portugalitornar
21.
-
Prantsuseguetter, épier, avoir à l’œil, ne pas quitter des yeux
-
Portugalificar de olho
22.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Portugalitornar
English translator: Portuguese French ficar Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare