ficar Eesti - Itaalia

1.

  • Itaaliastare, restare, rimanere


2.


3.

  • Itaaliafare l'offeso, tenere il muso, tenere il broncio, imbronciarsi


4.

  • Itaaliaindugiare, sostare, trattenersi, attardarsi, protrarsi


5.

  • Itaaliadiventare, divenire, cadere


6.


7.

  • Itaaliamettere, porre


8.

  • Itaaliadiventare, divenire, cadere


9.

  • Eestijääma, viibima

  • Itaaliarestare, rimanere, stare


  • Eestijääma

  • Itaaliarestare


10.

  • Eestivait olema, vaikima

  • Itaaliatacere


11.

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


12.

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


13.

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


14.


15.

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)





English translator: Estonian Italian ficar  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare