ficar Eesti - Hispaania
1.
-
Hispaaniaquedarse, sobrar
2.
-
Eestiõppima
-
Hispaaniaaprender, enterarse
3.
-
Hispaaniaenfurruñarse, estar de mal genio
4.
-
Hispaaniapermanecer, demorar
5.
-
Hispaaniacaer
6.
-
Eestiõppima
-
Hispaaniaaprender, enterarse
7.
-
Hispaaniacoger, follar
8.
-
Hispaaniaponer, colocar, situar
9.
-
Hispaaniaquitar
10.
-
Hispaaniacaer
11.
-
Eestijääma, viibima
-
Hispaaniaquedarse, hospedarse, pasar la noche, permanecer
-
Eestijääma
-
Hispaaniamantenerse
12.
-
Eestivait olema, vaikima
-
Hispaaniacallar
13.
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
14.
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
15.
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
16.
-
Hispaaniavigilar, estar pendiente
17.
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
English translator: Estonian Spanish ficar Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare