idiom Taani - Prantsuse

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.

  • Prantsusesalir


  • Prantsusesalir, avilir


  • Prantsusesalir, se salir


13.


14.

  • Prantsuseappliquer, exécuter, établir


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.

  • Prantsusemenacer, compromettre


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.

  • Prantsusetoi-même, vous-même

  • Prantsusechecktoi-même, checkvous-même


37.


38.


39.


40.

  • Prantsusecheckéloigner, checks'éloigner


41.


42.


43.


44.

  • Taaniledsage, gelejde


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.

  • Prantsusecompliqué, alambiqué


66.

  • Taanidefækere

  • Prantsusedéféquer, aller à la selle


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.

  • Taaniefterår, høst

  • Prantsuseautomne


82.

  • Prantsuselorgner, zieuter, mater qualifier


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.

  • Taaniprissætte, vurdere


91.


92.

  • Taanitil, mod

  • Prantsusepour


93.

  • Taanitil, mod

  • Prantsusepour


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.

  • Taaniefterår, høst

  • Prantsuseautomne


107.

  • Taanikøre

  • Prantsusemonter en, à


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.

  • Taaniaktuel, nuværende

  • Prantsuseprésent, actuel, courant


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.

  • Prantsusecheckurbain, checkcitadin, check- de ville


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.

  • Prantsuseminuscule, bas-de-casse


132.

  • Prantsusesimplement, uniquement, seulement


133.


134.


135.


136.


137.


138.

  • Prantsusepourquoi, pour quoi


139.


140.


141.


142.

  • Prantsusepapillonner, choper


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.

  • Taanireklamere, annoncere

  • Prantsuseafficher, publier


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.

  • Prantsusecheckdans le sens du courant (descente, vers la vallée) , checken aval


181.

  • Prantsuseen arrière de, sur l'arrière de


  • Prantsusesur l'arrière, vers l'arrière


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.

  • Taanikaste perler for svin

  • Prantsusejeter des perles aux pourceaux, donner de la confiture aux cochons qualifier


195.


196.


197.


198.

  • Taaniefter


  • Taaniefter, på trods a

  • Prantsusemalgré, malgré le fait que


199.


200.

  • Prantsusechecktriple, checkpour trois


201.


202.

  • Taanicheckvariere, checkafvekslende

  • Prantsusediversifier


203.


204.


205.


206.


207.


208.


209.


210.

  • Prantsuseintérimaire, par intéri


211.


212.


213.


214.


215.


216.


217.

  • Taanii stand til, have mulighed for

  • Prantsusecapable


218.

  • Prantsuseréprimander, semoncer


219.


220.

  • Taanitage i opløbet, kvæle i fødslen

  • Prantsuseétouffer dans l'œu, tuer dans l'œu


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.

  • Taaniaktuel, nuværende

  • Prantsuseprésent, actuel, courant


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.

  • Prantsusefroncer, froncer les sourcils


254.


255.


256.

  • Prantsusecheckgarder précieusement , checkpriser


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.

  • Taaniindespære, fængsle

  • Prantsuseincarcérer, imprisonner


265.

  • Prantsusesoigner, prendre soin de, s'occuper de


  • Prantsuseoccuper


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.


281.


282.

  • Prantsusedonner en retour, réciproquer, rendre la pareille


283.


284.


285.

  • Taaniåndsfraværende, distræt

  • Prantsusedistrait


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.

  • Prantsusemontrer, prouver


298.

  • Prantsuseréseauter, checkétablir un réseau de contacts


299.


300.

  • Prantsusemémoriser, apprendre par cœur


301.


302.


303.


304.


305.


306.

  • Prantsusechecksecher, checkdéshydrater, checkmettre à sec


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.


324.


325.


326.

  • Prantsusedans le sens inverse des aiguilles d’une montre, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, dans le sens antihoraire


327.


328.

  • Prantsusepleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, qualifierfr





English translator: Danish French idiom  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare