idiom Taani - Itaalia

1.


2.


3.


4.

  • Itaaliacheckimpigliare in una rete , checkintrappolare con una rete , checkirretire


5.

  • Itaaliariflesso, riverbero


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.

  • Itaaliacheckfregarsene, qualifierit


13.

  • Itaaliasporcare, insudiciare, lordare


  • Itaaliasporcare, sporcarsi


14.

  • Itaaliamettere in pratica, attuare, implementare


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.

  • Itaaliacheckbollire, checkfar bollire, checklessare


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.

  • Itaaliascaricare, rovesciare


  • Itaaliariversare, scaricare dati


39.


40.

  • Taaniledsage, gelejde


41.

  • Taaniafbøde

  • Itaaliaammortizzare, attutire


42.

  • Itaaliaelevare al cubo, qualifierit


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.

  • Taaniefterår, høst

  • Itaaliaautunno


69.


70.


71.


72.

  • Itaaliaciondolare, bighellare, bighellonare, oziare, poltrire, stare in panciolle,


73.


74.


75.


76.


77.

  • Taaniprissætte, vurdere

  • Itaaliastimare, valutare


78.


79.

  • Taanitil, mod

  • Itaaliaper, verso


80.

  • Taanitil, mod

  • Itaaliaper, verso


81.


82.


83.


84.

  • TaaniKnep dig selv

  • Itaaliavaffanculo, fottiti, va a farti fottere

  • TaaniKnep dig selv

  • Itaaliavaffanculo, fottiti, va a farti fottere


85.


86.

  • Itaaliacheckdavvero, checkveramente


87.


88.


89.


90.

  • Itaaliapromettere, giurare


91.

  • Taanismuglytte, aflytte, lytte

  • Itaaliaorigliare


92.

  • Taaniefterår, høst

  • Itaaliaautunno


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.

  • Taaniaktuel, nuværende

  • Itaaliacorrente, attuale


102.


103.


104.

  • Itaaliaaccontentare, piacere


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.

  • Itaaliasoltanto, solamente, meramente, semplicemente


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.

  • Itaalianon concordare, dissentire, disconvenire, discrepare, divergere


124.


125.

  • Itaaliaehi, ou


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.

  • Taanireklamere, annoncere


135.


136.


137.


138.


139.

  • Itaaliafarsi bella, vestirsi bene, agghindarsi, vestirsi a festa, mettersi in ghingheri, vestirsi elegantemente,


140.


141.


142.

  • Itaaliacioccolato, checkcolore


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.

  • Itaaliaaccatastare, ammucchiare, ammassare


156.


157.


158.


159.

  • Itaaliadissentire, divergere, disconvenire, discrepare


160.

  • Taanistrikke

  • Itaaliachecklavorare a maglia , checksferruzzare


  • Itaaliasaldarsi, compattare


  • Itaaliaelaborare

  • Itaaliachecklavorare a maglia , checklavorare ai ferri


161.


162.


163.


164.

  • Taanifuldende

  • Itaaliacompiere, realizzare


165.


166.


167.

  • Itaaliarotolare, rotolamento


  • Itaaliapanino


  • Itaaliatonfo


168.

  • Itaaliainfuriare, urtare


  • Itaaliastregare


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.

  • Taanicheckvariere, checkafvekslende


180.


181.

  • Taaninu til dags, nu om stunder

  • Itaaliaoggidì, oggigiorno


182.

  • Taanifå på krogen, få til at bide på

  • Itaaliacheckprendere


  • Taanikoble

  • Itaaliaconnettersi, inserire, agganciare


183.


184.

  • Itaaliaqualifierititscordare, qualifier


185.

  • Taanibrun

  • Itaaliamarrone, castano


  • Taanibrun

  • Itaaliamarrone, bruno


  • Taanibrune


186.


187.


188.


189.


190.


191.

  • Taanii stand til, have mulighed for

  • Itaaliacapace


192.


193.

  • Taanitage i opløbet, kvæle i fødslen

  • Itaaliatroncare sul nascere, stroncare sul nascere


194.


195.


196.

  • Itaaliaaggiornatoal passo, al corrente


  • Itaaliaaffiancato, di pari passo


  • Itaaliaal traverso


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.

  • Itaaliagravare, appioppare, rifilare, oberare


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.

  • Taaniaktuel, nuværende

  • Itaaliacorrente, attuale


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.

  • Taaniindespære, fængsle

  • Itaaliaincarcerare, imprigionare


228.


229.


230.


231.


232.

  • Taanioveralt

  • Itaaliadappertutto, ovunque


233.

  • Itaaliatraduzione

  • Itaaliachecktranslazione/check


234.


235.


236.


237.

  • Itaaliagravare, appioppare, rifilare, oberare


238.


239.


240.


241.

  • Itaaliaindebolire, debilitare


242.


243.


244.


245.


246.

  • Taaniåndsfraværende, distræt

  • Itaaliasvanito


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.

  • Itaaliadimostrare, manifestare


255.

  • Itaaliamemorizzare, imparare a memoria


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.

  • Itaaliacornocorno ramificato, palco


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.

  • Itaalianostrano, fatto in casa


273.


274.


275.





English translator: Danish Italian idiom  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare