naru Saksa - Prantsuse
1.
-
Prantsuseregarder
-
Saksasehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde
2.
-
Prantsusebien-aimé, chéri
-
Saksageliebt
3.
-
Prantsusegrandir
-
Saksaerwachsen, aufwachsen
4.
-
Prantsusecorrespondre
5.
6.
-
Saksaverschlechtern, sich verschlechtern
7.
-
Prantsuses'éclaircir
-
Saksaklar werden
8.
-
Prantsuseregarder
-
Saksasehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde
9.
-
Prantsuseprofitable, fructueux
-
Saksagewinnbringend, profitabel, lukrativ
10.
11.
-
Prantsuseraccourcir, écourter
-
Saksakürzer werden
12.
13.
-
Prantsusecher
-
SaksaLieber, Teuerer (always capitalized), Sehr geehrter
-
Prantsusecher
-
Saksalieber
-
Prantsusecher
-
SaksaLieber
14.
-
Saksabefolgen
15.
16.
17.
-
Prantsuseconsister (of: lcomposer
-
Saksa(of: laus)
18.
-
Prantsuses’améliorer
-
Saksasich verbessern
19.
-
Prantsusetonner
-
Saksadonnern
-
Prantsusetonitruer
-
Prantsusetonitruer
-
Saksacheckdonnern
20.
-
Prantsusesonner
-
Saksaläuten, klingeln
21.
22.
-
Prantsusecoincer
-
Saksasteckenbleiben, stocken
23.
24.
-
Prantsusesacré, saint
-
Saksaheilig
25.
-
Prantsusecauser
-
Saksaverursachen, auslösen
26.
-
Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher
-
Saksaverlieben
27.
28.
29.
30.
-
Prantsuseficelle
-
SaksaKordelSchnur
31.
-
Saksazugrunde liegen
32.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
33.
-
Prantsuseabsorbé, captivé
-
Saksavertieft
34.
-
Saksaverschlechtern, sich verschlechtern
-
Saksacheckverschlechtern, checkverschlimmern
35.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
36.
-
Prantsuseaffaiblir
-
Saksaschwächeln
37.
-
Prantsuseaccroître
-
Saksawachsen, zunehmen
38.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
39.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
40.
-
Prantsuseautant que possible, tout le possible, le plus possible
-
Saksaso viel wie möglich, möglichst viel
41.
-
Prantsusepleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, qualifierfr
-
SaksaBindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, es schüttet wie aus Eimern
English translator: German French naru Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare