suru Rootsi - Irish

1.

  • Rootsigöra uppror, rebellera, resa sig


2.

  • Irishpreab, frithbhuail


3.


4.


5.

  • Irishsníomh

  • Rootsisnurra, snurra runt


6.


7.

  • Rootsiacceptera, motta


  • Rootsiacceptera, godta


8.

  • Rootsiförse, tillgodose, leverera


  • Rootsisupplera, avhjälpa, gottgöra


9.


10.


11.


12.


13.

  • Rootsiförvisa, bannlysa


  • Rootsiutvandra, emigrera


14.

  • Rootsibidra, bidraga


15.

  • Irishsalaigh, truailligh

  • Rootsiorena


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.

  • Rootsiöva, träna, praktisera


27.


28.

  • Rootsiprogrammera, koda qualifier


29.

  • Rootsimarschera, tåga


30.


31.


32.


33.


34.

  • Irishíoslódáil, lódáil anuas

  • Rootsiladda ner, ladda he, tanka ner, tanka he, tanka, dra ner,


35.

  • Rootsivara otrogen, bedra, bedraga, vänsterprassla, vänstra, vänsla


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.

  • Rootsistarta o, reboota


45.


46.

  • Rootsivara otrogen mot, bedra


47.


48.

  • Rootsiövervinna, överkomma


49.

  • Rootsiabsorbera, uppsluka


  • Rootsitillgodogöra sig


  • Rootsiengagera, fängsla, helt uppsluka


  • Rootsiförbruka, konsumera


  • Rootsiabsorbera, bestrida, påtaga sig


50.

  • Rootsipåpeka, notera, anmärka


51.


52.


53.


54.

  • Rootsiförutspå, förutsäga


55.

  • Irishcac

  • Rootsiskita, bajsa


56.


57.


58.

  • Rootsiprogrammera, mjukvaruutveckla, utveckla mjukvara


59.

  • Rootsiiscensätta, framföra, uppföra


60.

  • Rootsiallestädes närvarande, allmänt utbredd


61.


62.

  • Irishseas

  • Rootsimotstå, stå emot


63.


64.


65.

  • Rootsihandla, agera


66.


67.


68.


69.


70.

  • Rootsiråna


  • Rootsiröva, råna


71.


72.


73.

  • Rootsiunderskatta, undervärdera


74.

  • Rootsifortsätta, återuppta


75.


76.


77.


78.

  • Rootsitillkännage, annonsera


79.

  • Rootsidechiffrera, avkoda, dekryptera , läsa, tyda


80.

  • Irishgrámhar, cionmhar, ceanúil

  • Rootsikärleksfull, ö


81.


82.

  • Irisheitigh

  • Rootsiavslå, avvisa, avfärda, rata


83.


84.

  • Rootsiinförliva, annektera


85.


86.


87.

  • Irishdéan casacht, bí ag casacht

  • Rootsihosta


88.


89.


90.


91.


92.


93.

  • Rootsimodifiera, förändra, ändra


94.

  • Rootsiväxa upp, bli vuxen


95.


96.


97.

  • Rootsicheckbeundra, checktillbe


98.


99.


100.


101.

  • Rootsionanera, masturbera


102.

  • Rootsihurra, heja


103.

  • Rootsiurinera, kissa qualifierslå en drill qualifier


104.

  • Rootsidra i långbänk, dra på, skjuta upp


105.

  • Irishiarr

  • Rootsianhålla o, be, bedja, utbe sig, utbedja sig


106.

  • Rootsiförråda, svika


107.


108.


109.


110.

  • Irishmair

  • Rootsivara, fortfara


111.


112.

  • Irishfeidhmigh

  • Rootsifungera, tjänstgöra, verka


  • Irishfeidhmigh

  • Rootsifungera, tjänstgöra


113.


114.


115.


116.


117.

  • Irishfadaigh, adhain

  • Rootsitända


118.


119.


120.


121.


122.

  • Rootsiprogrammera, koda qualifier


123.

  • Rootsistöta på, anträffa, möta


124.


125.

  • Rootsiinformera, upplysa, meddela


126.

  • Rootsisätta, ställa, ställa in


127.

  • Rootsiinstigera, underblåsa, nära, befordra


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.

  • Irishguigh

  • Rootsibe


  • Rootsibönfalla, be


135.


136.


137.

  • Rootsibekänna, erkänna


138.


139.


140.


141.

  • Rootsiskänka, donera


142.

  • Irishcoimeád, coinnigh

  • Rootsihålla, behålla


  • Irishcoinnigh

  • Rootsibevara, preservera


  • Rootsifortsätta


143.


144.

  • Irishinfheicthe, sofheicthe, le feiceáil

  • Rootsisynlig


145.


146.

  • Rootsibegripa, uppfatta, förnimma


147.


148.


149.

  • Rootsiknulla, ha samlag med


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.

  • Rootsislutföra, färdigställa, göra färdig


158.

  • Rootsiavgå, avlägsna sig, avresa, gå, köra sin väg, resa


159.


160.


161.

  • Rootsibanna, förbjuda


162.


163.

  • Irishtit

  • Rootsifalla, qualifiersv


  • Irishtit

  • Rootsifalla


164.


165.

  • Rootsiringa, telefonera


  • Rootsibesöka, hälsa på


166.

  • Rootsifrikalla, frita, fritaga, lösa


167.


168.


169.

  • Rootsiförse, försörja


  • Rootsiförse


170.


171.

  • Rootsita hämnd för, hämnas på, hämna


172.

  • Irish

  • Rootsisammanfoga, foga samman (a number of objects), slå samman (efforts), föra samman


  • Rootsimöta


  • Rootsifölja med, komma med, hänga med


  • Rootsigå med (i)


173.


174.


175.


176.

  • Irishbain do, bain le

  • Rootsiröra, beröra


177.


178.

  • Rootsihandla, agera


179.


180.


181.


182.


183.


184.

  • Rootsiknulla, ligga


185.


186.

  • Rootsiförhindra, avstyra


187.


188.


189.

  • Rootsibombardera, bomba, beskjuta


190.

  • Irishairdeallach, beo-intinneach, biorbach, braiteach, fuireachair

  • Rootsialert, vaken


191.

  • Rootsisamarbeta, samverka


192.


193.

  • Rootsihandla (1), shoppa


194.


195.


196.


197.

  • Rootsirädda, undsätta


198.


199.

  • Rootsiringa, telefonera


  • Rootsibesöka, hälsa på


200.

  • Rootsiapplådera, klappa


201.

  • Rootsibocka (sig), buga (sig)


202.

  • Rootsiätbar, ätlig


203.


204.


205.


206.


207.

  • Rootsiträffa, gå ut med


208.

  • Rootsikontakta, höra av sig


209.

  • Irishdéan dochar do, déan díobháil do

  • Rootsiskada


210.


211.

  • Rootsitänka


  • Rootsimena


  • Rootsibetyda, innebära


  • Rootsimena, betyda, syfta på


  • Rootsimena


  • Rootsibetyda, innebära


212.


213.


214.

  • Irishbí ag clamhsán, déan clamhsán

  • Rootsicheckklaga


215.

  • Rootsisluta, ända


  • Rootsisluta


216.


217.

  • Rootsirepetera, upprepa


218.


219.


220.

  • Rootsiringa, telefonera


  • Rootsibesöka, hälsa på


221.


222.


223.

  • Irishnáirigh, tabhair náire do, cuir náire ar, imdhearg, adhnáirigh


224.


225.

  • Rootsiprogrammera, mjukvaruutveckla, utveckla mjukvara


226.

  • Rootsiringa, telefonera


  • Rootsibesöka, hälsa på


227.


228.


229.

  • Rootsistiga, skjuta i höjden


230.

  • Rootsiblomstra, frodas


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.

  • Rootsiblockera, spärra


238.

  • Rootsiförmoda, förutsätta


239.

  • Rootsie-posta, maila, mejla


240.


241.

  • Irishaontaigh

  • Rootsihålla med, vara överens o


242.


243.

  • Rootsihandla, agera


244.


245.


246.


247.


248.


249.

  • Rootsireplikera, genmäla


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.

  • Rootsibetänka, qualifiersvbetrakta qualifier


257.


258.


259.

  • Rootsiminska, krympa, förtvina


260.


261.


262.


263.


264.


265.

  • Rootsikontakta, höra av sig


266.

  • Rootsiförtala, smutskasta


267.


268.

  • Irishmair

  • Rootsivara, fortfara


269.


270.

  • Irishdeisigh, cuir caoi ar

  • Rootsifixa, åtgärda


  • Rootsifästa


271.

  • Irishcaith

  • Rootsispendera, lägga


  • Irishcaith

  • Rootsitillbringa, ägna, spendera, lägga

  • Rootsicheckgöra slut på, qualifiersvsv


272.

  • Rootsisvärta ner, racka ned på


273.


274.


275.

  • Rootsibesluta, bestämma


276.

  • Rootsibetona, understryka


277.

  • Rootsiåstadkomma, uppnå


  • Rootsiuppnå


278.

  • Irishmair

  • Rootsivara, fortfara


279.


280.

  • Rootsinärvarande


  • Rootsiföreställa, introducera, presentera


281.


282.

  • Rootsibrista, spricka, brisera


283.


284.


285.

  • Irishoirmhinnigh, onóraigh, tabhair onóir do


286.

  • Rootsitänka


  • Rootsimena


  • Rootsibetyda, innebära


  • Rootsimena, betyda, syfta på


  • Rootsimena


  • Rootsibetyda, innebära


287.


288.

  • Rootsise genom fingrarna, se mellan fingrarna


289.

  • Rootsigöra narr av, håna


290.


291.


292.

  • Rootsirotera, snurra runt


293.


294.

  • Irishcuir

  • Rootsilägga, placera, ställa, sätta


  • Rootsiplacera sig


  • Rootsiplacera, skaffa skaffa utnämna


295.


296.

  • Rootsidela


  • Rootsidela ut, dela, fördela


297.


298.

  • Irishurchoill

  • Rootsihämma, avstyra, förhindra


299.

  • Irishbain do, bain le

  • Rootsiangå


300.


301.

  • Rootsihandla, agera


302.

  • Rootsilåta det vara nog för i dag, kalla det en dag


303.

  • Rootsidra i långbänk, dra på, skjuta upp


304.


305.

  • Rootsiprogrammera, koda qualifier


306.

  • Rootsislå in, paketera, emballera, linda in, klä in


307.

  • Irishtoiligh

  • Rootsisamtycka, ge sitt samtycke


308.


309.


310.


311.


312.


313.

  • Rootsijaga, förfölja


314.


315.


316.

  • Rootsierövra, ta


  • Rootsita, tåla


  • Rootsita


317.


318.


319.

  • Rootsiträffa, gå ut med


320.


321.

  • Irishoirmhinnigh, onóraigh, tabhair onóir do


322.

  • Rootsimotbevisa, vederlägga


323.


324.


325.

  • Rootsipolera, putsa


326.

  • Irishcuir

  • Rootsilägga, placera, ställa, sätta


  • Rootsiplacera sig


  • Rootsiplacera, skaffa skaffa utnämna


327.


328.

  • Rootsiegga, reta, sporra


  • Rootsige näring åt, pigga upp, stimulera, väcka


329.


330.


331.

  • Rootsistävja, kväva


  • Rootsikvävas


332.

  • Rootsistudera, plugga


  • Rootsistudera


333.


334.


335.


336.

  • Rootsilägga till, addera


337.

  • Irishcuach

  • Rootsikrama, omfamna


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.

  • Irishionsaigh

  • Rootsinå, nå fram till


345.


346.


347.

  • Rootsitillhandahålla, förse


348.


349.


350.


351.


352.


353.


354.

  • Irishcoimeád, coinnigh

  • Rootsihålla, behålla


  • Irishcoinnigh

  • Rootsibevara, preservera


  • Rootsifortsätta


355.

  • Rootsicirkla, kretsa


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.

  • Rootsidetronisera, störta från tronen


373.


374.


375.


376.


377.

  • Rootsiöverge, förkasta


378.

  • Irish

  • Rootsiskryta, skrävla


379.


380.

  • Irishtreáigh

  • Rootsigenomtränga, penetrera


381.

  • Rootsibaktala, förtala


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.


389.

  • Rootsideportera, utvisa qualifier


390.


391.

  • Irishaimhleasach, díobhálach, dochrach

  • Rootsiskadlig


392.


393.


394.

  • Irishcaomhnaigh, cosain, ainic

  • Rootsiskydda


395.


396.


397.


398.


399.

  • Rootsisätta, ställa, ställa in


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.


410.

  • Rootsiinitiera, inleda, påbörja, sätta igång


411.


412.


413.


414.


415.

  • Irishscaoil, scaoil amach, scaoil de

  • Rootsisläppa, lössläppa


416.


417.


418.


419.

  • Rootsistänga, låsa


  • Rootsilåsa in, bura in


  • Rootsilåsa in


  • Rootsitiga


420.


421.


422.


423.

  • Rootsikorrektur, korrekturläsning


424.


425.


426.


427.


428.

  • Irishuaslódáil, lódáil suas

  • Rootsiladda upp


429.


430.


431.

  • Irishtroid, comhraic

  • Rootsistrida, slåss, kämpa


  • Irishtroid


432.


433.

  • Rootsikorrespondera, brevväxla


434.


435.


436.


437.


438.


439.


440.

  • Irishdeisigh, ceartaigh

  • Rootsireparera


441.


442.


443.

  • Rootsikontakta, höra av sig


444.


445.


446.

  • Rootsiavskeda, sparka, entlediga, upplösa


447.


448.


449.

  • Irishspreag, aifir


450.


451.

  • Rootsiförtvivla, misströsta


452.

  • Rootsikonfirmera, försäkra, bekräfta


453.

  • Rootsilängta till, längta tillbaka till, längta efter


454.

  • Irishgabh

  • Rootsigripa, arrestera


455.

  • Rootsisätta i verket, effektuera, sätta igång, verkställa, utverka


456.


457.

  • Irishaisig, bréitseáil, caith aníos, cuir aníos, caith suas, sceathraigh,

  • Rootsikräkas, spy, kasta upp


458.


459.


460.


461.

  • Rootsistigmatisera, brännmärka


462.

  • Rootsigå ut, löpa ut


463.

  • Irishtit

  • Rootsifalla, qualifiersv


  • Irishtit

  • Rootsifalla


464.


465.


466.


467.


468.


469.


470.

  • Rootsistamma, härstamma, härröra


  • Rootsiploga


471.


472.


473.


474.


475.


476.

  • Rootsiringa, telefonera


477.


478.

  • Rootsiminnas, dra sig till minnes, komma ihåg


479.


480.


481.


482.


483.


484.

  • Irishdeighil, roinn

  • Rootsidela, klyva


485.

  • Irishspleách

  • Rootsiavhängig, beroende


486.

  • Rootsiuppleva, erfara


487.


488.


489.


490.


491.


492.


493.

  • Irishdorn a bhualadh ar, buille a thabhairt do

  • Rootsislå


  • Irishpoll a chur i, poll, toll


  • Irishpuinseáil


494.

  • Irishceistigh, fiafraigh, iarr, fiosraigh

  • Rootsifråga, spörja, ställa


495.


496.


497.


498.





English translator: Swedish Irish suru  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare