needed Kreeka - Prantsuse

1.


2.


3.


4.

  • Prantsuseseul


  • Prantsusedésert, abandonné


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.

  • Prantsusepas de doute, sans doute


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.

  • Prantsusedéprimé, dépressi, mélancolique

  • Kreekaάθυμος


41.


42.


43.

  • Prantsusefiler


  • Prantsusetournoyer, pivoter rapidement.


44.


45.


46.

  • Prantsusefermer, faire fermer


47.

  • Kreekaφέρομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.

  • Prantsusejunior, jeune


62.

  • Prantsusedéfendre

  • Kreekaυπερασπίζομαι, αμύνομαι, υπεραμύνομαι


63.


64.


65.


66.

  • Prantsusetract, prospectus, flyer


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.

  • Prantsuseapparemment, évidemment


87.


88.


89.


90.

  • Prantsuseavec, ainsi que

  • Kreekaμαζί


91.


92.

  • Prantsuserelier, lier


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.

  • Prantsusepourpre, pilau


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.

  • Prantsusedictionnaire des synonymes, thésaurus


132.


133.


134.


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.

  • Prantsusepoignarder, frapper d'un coup de couteau


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.

  • Prantsuse


168.


169.


170.

  • Prantsuseimmoler, sacrifier


171.


172.


173.

  • Prantsusecomprendre, entendre

  • Kreekaκαταλαβαίνω, κατανοώ


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.

  • Prantsusenier

  • Kreekaαρνούμαι, διαψεύδω


200.


201.

  • Prantsusegrignoter

  • Kreekaπεριτρώγω, ροκανίζω, τσιμπολογώ


202.


203.


204.


205.


206.


207.

  • Prantsuseenlever, supprimer


208.

  • Prantsusevaillant, preux

  • Kreekaανδρείος, τολμηρός, θαρραλέος


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.

  • Prantsusesot, insensé, idiot

  • Kreekaσαχλός, χαζός, ανόητος


  • Prantsusebébête, idiot, nunuche

  • Kreekaσαχλός


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.

  • Prantsusejuste, simplement

  • Kreekaμόνο, απλώς


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.

  • Prantsuselingua franca

  • Kreekaκοινή διάλεκτος, κοινή γλώσσα


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.

  • Prantsusedemeurer, rester

  • Kreeka


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.


303.

  • Prantsusecomme, que

  • Kreekaπολύ, πόσο, τι


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.

  • Prantsusese fondre, coalescer


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.

  • Prantsusepassive, passif


340.


341.


342.

  • Prantsuseconfier, commettre, remettre


343.


344.


345.

  • Prantsusegros, gras

  • Kreekaλιπαρός, παχύς


  • Prantsusegraisse

  • Kreekaλίπος


346.


347.


348.


349.


350.

  • Prantsuseassuré, confiant, sûr


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.

  • Prantsuseracine, radical

  • Kreekaρίζα


359.


360.


361.

  • Prantsusepetit, bref

  • Kreekaκοντός


  • Prantsusecourt, bref


362.


363.


364.

  • Prantsuseinstrument


  • Prantsuseappliquer, exécuter, établir


365.


366.

  • Kreekaαστραφτερός, σπινθηροβόλος, λάμπων


  • Prantsusepétillant

  • Kreekaαφρώδης, αεριούχος


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.

  • Prantsuseembarrasser, gêner


377.


378.

  • Prantsusemanquer, perdre, laisser passer, louper


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.

  • Prantsusecôté


  • Prantsuseavant


  • Prantsusede, par


  • Prantsusepar, en (+ present participle), au moyen de


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.

  • Prantsusejunior, jeune


395.

  • Prantsusegaga, neuneu, zinzin


  • Prantsusegaga


396.


397.


398.


399.

  • Prantsusepiqûre, perforation


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.


418.

  • Prantsusependant que, tant

  • Kreekaκαθώς, ενώ, ενόσω


419.


420.


421.


422.


423.


424.


425.


426.

  • Prantsuseglisser, patiner


427.


428.

  • Prantsuseassez

  • Kreekaαρκετός


  • Prantsusesuffisamment, assez

  • Kreekaαρκετά, επαρκώς


  • Prantsuseça suffit !, assez !

  • Kreekaφτάνει!, αρκετά!


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.

  • Prantsuseassembler, rassembler


440.

  • Prantsusedébattre

  • Kreekaαντιπαραθέτω, συζητώ, συνεξετάζω


441.


442.


443.

  • Prantsuseennuyeux, barbant, ennuyant

  • Kreekaβαρετός, πληκτικός, ανιαρός


444.


445.


446.


447.


448.


449.


450.


451.

  • Prantsusebattre, mélanger


452.


453.


454.


455.

  • Prantsuse-ment

  • Kreekaά, ώς qualifier


456.


457.


458.


459.


460.


461.


462.

  • Prantsusemarcher, se promener

  • Kreekaπερπατώ, βαδίζω


463.


464.


465.


466.

  • Prantsusebeaujoli, sympathique, sympa


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.


477.


478.


479.

  • Prantsuseà, au

  • Kreekaπρος, σε


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.


487.


488.


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.


499.


500.


501.


502.


503.


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.


516.


517.


518.


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.


530.

  • Prantsuseipomée, volubilis, belle-de-jour

  • Prantsuseipomée, volubilis, belle-de-jour


531.


532.


533.

  • Prantsusemendiant

  • Kreekaζητιάνος, ζητιάνα


534.


535.


536.


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.


547.


548.


549.


550.


551.


552.


553.


554.


555.


556.


557.

  • Prantsuserésister

  • Kreekaαντιστέκομαι, ανθίσταμαι


558.


559.


560.


561.


562.


563.


564.


565.


566.


567.


568.


569.


570.


571.


572.


573.


574.


575.


576.

  • Prantsuseépuiser, être à court


577.


578.


579.

  • Prantsuseen titre, titulaire


  • Prantsusetitulaire


580.


581.

  • Prantsusemédicolégal, légal qualifier

  • Kreekaδικανικός, εγκληματολογικός


  • Prantsuselégal, juridique

  • Kreekaδικανικός, εγκληματολογικός


  • Prantsusede barreau, rhétorique

  • Kreekaρητορικός


582.


583.


584.


585.


586.


587.


588.


589.


590.


591.


592.


593.


594.


595.


596.


597.


598.


599.

  • Prantsuseposséder, avoir


600.





English translator: Greek French needed  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare