deixar Galician - Prantsuse
1.
-
Prantsusetant pis, ça ne fait rien, peu importe, qu'importe, ce n'est pas grave
-
Prantsusequalifierfr
2.
-
Prantsuselaisser tomber
3.
-
Prantsusecicatriser
4.
-
Prantsuseconserver, garder
5.
-
Prantsuses'arrêter
-
Prantsusecesser, s'arrêter
6.
-
Prantsusepartir
7.
-
Prantsusefaire comme tout le monde
8.
-
Prantsusesortir
9.
-
Prantsuses'arrêter
-
Prantsusecesser, s'arrêter
10.
-
Prantsuses'arrêter
-
Prantsusecesser, s'arrêter
11.
-
Prantsuselaisser tomber
12.
-
Prantsuseconsentir, approuver, agréer
13.
-
Prantsusefaire tremper, immerger
14.
-
Prantsusearrêter, abandonner (NOT: quitter)
15.
-
Prantsuseconserver, garder
16.
-
Prantsusepasser outre
17.
-
Prantsuserendre
18.
-
Prantsuseposer un lapin à, faire faux bond à
19.
-
Prantsusegronder, punir
20.
-
Prantsuseabandonner
21.
-
Prantsusefaillir, échouer, rater
-
Galicianfalir, mancar, apengar, marrar, fracasar
-
Prantsusenégliger
22.
23.
-
Prantsusevivre et laisser vivre
24.
-
Prantsusesouffrir
25.
26.
-
Prantsuselaisser, accorder, accorder
-
Galiciandeixar
27.
-
Prantsuseneeded
28.
29.
-
Prantsusepénétrer
English translator: Galician French deixar Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare