machucar Rootsi - Galeegi
1.
-
Hollandischaden, beschadigen
-
Prantsusenuire à, faire du mal à
-
Irishdéan dochar do, déan díobháil do
-
Lätikaitēt, bojāt
-
Portugaliferir, fazer mal, afligir, machucar
-
Rumeeniavătăma, strica, dăuna
-
Scottish gaelicmill, cuir cron air
-
Rootsiskada
2.
-
Araabiaجَرَحَ, اِصَابَ
-
Aromanianarãnescu, rãnescu, pliguescu, lãvuescu
-
Czechzranit, poranit
-
Hollandiverwonden, kwetsen
-
Galicianvulnerar, ferir
-
Saksaverletzen, verwunden
-
Kreekaπληγώνω, τραυματίζω, λαβώνω
-
Islandisæra, meiða
-
Jaapani傷つける (きずつける, kizu-tsukeru), 怪我させる (けがさせる, kega-saseru)
-
Portugaliferir, lesar, machucar, vulnerar
-
Rumeeniarăni, vătăma
-
Scottish gaelicleòn, ciùrr
-
Hispaaniaherir, lesionar
-
Rootsiskada, såra
3.
-
Ingliseto cause physical pain and/or injury
-
Armenianցավեցնել, վնասել
-
Czechranit, poranit
-
Hollandipijn aandoen, pijnigen, kwellen, kwetsen
-
Islandisæra, meiða
-
Portugaliferir, machucar, aleijar
-
Rumeeniarăni, vătăma
-
Hispaanialastimar, hacer daño
-
Rootsisåra
-
Türgiacıtmak, ağrıtmak
4.
5.
-
Soomevahingoittaa, haavoittaa
-
Irishdéan díobháil, díobháil, leon, gortaigh
-
Norraskade, såre
-
Portugaliferir, machucar
-
Rootsiskada
-
Welshanafu, niweidio, brifo
English translator: Swedish machucar Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare