sentir Occitan - Portugali
1.
-
Araabiaتَذَوَّقَ, ذَاقَ
-
Catalantastar, gustar
-
Friuliancercjâ, cerčhâ
-
Gallureseattastà, tastà
-
Saksakosten, probieren
-
Ungariízlel, kóstol, megízlel, megkóstol
-
Islandibragða, smakka
-
Itaaliagustare, assaggiare, assaporare, godere
-
Portugalisentir o gosto (de), provar, experimentar
-
Romanschgustar, guster
-
Sassareseattastà, tastà
-
Hispaaniagustar, probar, catar
-
Rootsismaka, provsmaka
2.
-
Hollandigewaarworden, waarnemen
-
Portugalisentir
-
Türgialgılamak, duyumsamak
-
Portugalisentir
-
Rootsimärka, uppfatta
3.
-
Araabiaاِفْتَقَدَ, اِشْتَاقَ,
-
Catalantrobar a faltar, enyorar
-
Soomekaivata, ikävöidä
-
Prantsuselanguir, manquer
-
Galicianbotar en falta, botar en falla
-
Saksavermissen, sich sehnen
-
Ungarihiányol, nélkülöz
-
Ladinadesu, egeo, careo
-
Portugalisentir falta/saudade/saudades de
-
Slovenepogrešiti, pogrešati
-
Hispaaniaechar de menos, extrañar qualifier
4.
-
Ingliseto express or exhibit displeasure or indignation at (words or acts)
-
Hollandizijn ongenoegen uiten, zich storen aan
-
Prantsuseexprimer son mécontentement, s'indigner
-
Portugaliressentir
-
Türgidarılmak, gücenmek, alınmak
-
Saksagrollen, böse sein, hassen
-
Hispaaniaresentir, resentirse
-
Türgiiçerlemek, zoruna gitmek
5.
-
Ingliseto taste or eat with pleasure, to like the flavor o
-
Prantsusesavourer, délecter
-
Saksagenießen, sich schmecken lassen, reizvoll finden
-
Poolasmakować, delektować się
-
Portugalisaborear, sentir prazer em
6.
-
Araabiaتَذَوَّقَ, ذَاقَ
-
Catalantastar, gustar
-
Friuliancercjâ, cerčhâ
-
Gallureseattastà, tastà
-
Saksakosten, probieren
-
Ungariízlel, kóstol, megízlel, megkóstol
-
Islandibragða, smakka
-
Itaaliagustare, assaggiare, assaporare, godere
-
Portugalisentir o gosto (de), provar, experimentar
-
Romanschgustar, guster
-
Sassareseattastà, tastà
-
Hispaaniagustar, probar, catar
-
Rootsismaka, provsmaka
7.
-
Prantsuseplaindre, avoir pitié de
-
Saksabemitleiden, Mitleid haben mit
-
Kreekaλυπάμαι, οικτίρω
-
Ladinamisereor, miseret
-
Portugaliapiedar-se de, sentir dó de, sentir compaixão por
8.
-
American Sign LanguageOpen8@Chest-PalmBack Open8@Sternum-PalmBack
-
Armenianզգալ, շոշափել
-
Aromaniansimtu, sãmtu
-
Taaniføle, mærke
-
Prantsusepalper, toucher
-
Friuliansintî, tastâ
-
Saksafühlen, spüren
-
Ungariérez, tapint
-
Irishairigh, mothaigh
-
Latgalianjust, pajust
-
Lätitaustīt, just
-
Norraføle, kjenne
-
Portugaliapalpar, tocar, sentir
-
Romanschsentir, santir, santeir
-
Hispaaniasentir, tocar
-
Inglisetransitive: to experience an emotion or other mental state about
-
American Sign LanguageOpen8@Chest-PalmBack Open8@Sternum-PalmBack
-
Azerihiss etmək, duymaq
-
Eestitundma
-
Saksafühlen, spüren
-
Indoneesiamerasa, berasa
-
Irishbraith, airigh, mothaigh
-
Leedujausti, pajusti
-
Portugalisentir qualifier
-
Romanschsentir, santir, santeir
-
Sardiniansentire, sentiri
-
Türgihissetmek, duymak
-
American Sign LanguageOpen8@Chest-PalmBack Open8@Sternum-PalmBack
-
Soometuntea, tuntua
-
Prantsusesentir, penser
-
Saksafühlen, denken, das Gefühl haben
-
Ungariérez, az az érzése van
-
Poolauważać, mieć uczucie
-
Portugalipensar/crer/achar que
-
Veneчу́вствовать, полага́ть, ду́мать
-
Hispaaniasentir, creer
-
Ingliseintransitive: to experience an emotion or other mental state
-
Poolaczuć, czuć się
-
Portugalisentir
-
Hispaaniasentirlo, compadecer
-
Czechcheckpocítit, checkcítit, checkmít pocit
-
Hollandicheckvoelen (touch), checkzich voelen (5)
-
Indoneesiacheckmerasa, checkmerasakan, checkmenganggap, checkberanggap, checkberanggapan (touch)
-
Itaaliachecksentire, checksentirsi
-
Läticheckjust (1,2,4,5,6), checktaustīties (3)
-
Scottish gaeliccheckmothaich, checkfairich
-
Hispaaniachecksentir (1, 2), checksentirse (5)
-
Rootsicheckkänna (1, 4, 5), checkkänna på sig (2, 7, 8), checkkänna sig (3)
-
Saksacheckfühlen (1,2,3)
-
Läticheckjust (1), checktaustīt (2), checkaptaustīt (2), checkjusties (3)
9.
-
Soomeikävöidä, riutua, räytyä
-
Ungarieped, hervadozik, senyved
-
Maorihiangongo, konau
-
Portugaliter/sentir saudade/saudades
-
Hispaaniaansiar, anhelar
10.
-
Ungariszaglászik, kiszimatol
-
Poolazwietrzyć, zwęszyć
-
Portugalisentir (o) cheiro (de)
-
Rootsilukta, vittra
-
Portugaliperfumar, odorizar
11.
-
Hollandislecht, ('to feel queer' zich slecht in zijn vel voelen)
-
Soomeouto, omituinen
-
Itaaliaun po' male ('to feel queer' stare un po' male, sentirsi poco bene)
12.
13.
-
Araabiaسَمِعَ, imperfect: يَسْمَعُ
-
Azerieşitmək, duymaq
-
Catalansentir, oir
-
Crimean Tatareşitmek, tuymaq
-
Eestikuulma
-
Friuliansintî, uldî
-
Georgianსმენა, გაგონება
-
Irishclois, cluin, airigh
-
Itaaliasentire, udire
-
Kurdishbîstin, guh lê bûn, بیستن
-
Latgaliandzierdēt, izdzierst
-
Maorioko, rongo
-
Old NorseEast hǫra, West heyra
-
Pipilkaki, caqui
-
Portugaliouvir
-
Quechuauyariy, uyay, uyarii, wiyai
-
Sardinianintèndhere, intendi, intèndiri, intènnere
-
Siciliansintiri, sèntiri
-
Tagalogimarinig, makarinig
-
Türgiişitmek, duymak
-
Tuvanдыңнаар, дыңнап каар
-
Uzbekeshitmoq, eshitib qolmoq
-
Walloonôre, oyî, etinde
14.
English translator: Estonian Portuguese sentir Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare