divenire Itaalia - Saksa

1.

  • Saksafallen, werden

  • Itaaliadiventare, divenire, cadere


2.

  • Saksawerden

  • Itaaliadivenire, diventare


3.

  • Saksafallen, werden

  • Itaaliadiventare, divenire, cadere


4.

  • Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


5.

  • Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


6.

  • Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


7.

  • Saksawerden

  • Itaaliadivenire, diventare


8.

  • Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)





English translator: Italian German divenire  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare