sich Hollandi - Itaalia

1.

  • Hollandiwerken, labeuren,


2.


3.

  • Hollandiwakker worden, ontwaken


4.

  • Hollandicheckterugspringen, checkstuiteren


5.

  • Hollandiaanvaarden, ondergaan

  • Itaaliaaccettare


6.


7.


8.


9.

  • Itaaliagirovagare, vagabondare


10.


11.


12.

  • Hollandizich ontwikkelen, uitgroeien


13.


14.


15.

  • Hollandivoor zichzelf opeisen, inpikken


16.

  • Hollandisamenkomen, zich verzamelen

  • Itaaliariunire, riunirsi, adunare, adunarsi,


17.


18.


19.


20.

  • Hollandiabsorberen, (in zich) opnemen

  • Itaaliaassorbire, incorporare, includere


21.


22.


23.


24.


25.

  • Hollanditreuzelen, talmen

  • Itaaliaindugiare, sostare, trattenersi, attardarsi, protrarsi


  • Hollandiweifelen


26.


27.

  • Hollandiminachten, veronachtzamen


28.

  • Hollandiwentelen


  • Hollandizwelgen (1,2,3)


29.


30.


31.


32.


33.


34.

  • Hollandiflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Itaaliasvignarsela


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.

  • Itaaliaoffrirsi, offrirsi volontario


42.

  • Hollandiontbinden, vergaan, verrotten

  • Itaaliadecomporsi


43.


44.


45.

  • Hollandivechten, worstelen, qualifiernl

  • Itaalialottare


46.


47.


48.

  • Hollandiop zich, per se, an sich

  • Itaaliadi per se

  • Hollandiop zich, per se, an sich

  • Itaaliadi per se


49.


50.

  • Hollandioverwinnen, domineren, zegevieren,

  • Itaaliaprevalere


51.

  • Hollandiwakker worden, ontwaken


52.

  • Hollandiflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Itaaliavaffanculo

  • Hollandiflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Itaaliavaffanculo


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.

  • Hollandilonen, opbrengen


60.


61.

  • Hollandizijn ongenoegen uiten, zich storen aan


62.


63.

  • Itaaliaaggregarsi


  • Hollandilid worden van, toetreden

  • Itaaliaaderire, entrare a far parte


64.

  • Itaaliainchinarsi, fare

  • Itaaliainchinarsi, fare


65.


66.


67.

  • Hollandiafkomen, verschijnen


68.

  • Hollandieen fout vergissing maken, zich vergissen

  • Itaaliaerrare, sbagliare


69.


70.

  • Itaaliasbagliare, prendere una cantonata, prendere un abbaglio


71.


72.

  • Hollandigepikeerd reageren, zich vijandig opstellen


73.

  • Hollandibuigen

  • Itaaliacurvarsi, piegarsi, incurvarsi


  • Hollandieen buiging maken, zich buigen

  • Itaaliainchinarsi, fare la riverenza


74.


75.

  • Hollandizelfredzaam zijn, zichzelf (behelpen


76.


77.

  • Hollandiklagen

  • Itaalialamentarsi, lagnarsi


  • Hollandieen klacht indienen, klagen

  • Itaaliacheckreclamare, checklamentarsi, checklagnarsi


78.


79.

  • Hollandiverzorgen, behartigen, naar omkijken


80.


81.


82.


83.

  • Hollandifloreren, bloeien

  • Itaaliafiorire, crescere, svilupparsi


  • Hollandifloreren, opbloeien

  • Itaaliaprosperare


84.

  • Hollandiafkomen, verschijnen


85.


86.

  • Hollandiroteren, ronddraaien


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.

  • Hollandituimelen

  • Itaaliacadere, precipitare, rovinare, crollare, ruzzolare


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.

  • Hollandizich aanstellen, pronken met

  • Itaaliafare bella mostra, mettere in mostra, mettersi in mostra


102.


103.


104.

  • Hollandizijn, staan, zitten, liggen, wezen qualifier

  • Itaaliaessere


105.


106.


107.


108.

  • Hollandineeded

  • Itaaliaburlare, sbeffeggiare


109.


110.

  • Hollandilangdurig, aanslepend


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.

  • Hollandibewegen, zich bewegen, zich verplaatsen

  • Itaaliamuoversi


119.

  • Itaaliafarsi bella, vestirsi bene, agghindarsi, vestirsi a festa, mettersi in ghingheri, vestirsi elegantemente,


120.


121.

  • Itaaliareagire, rivalersi Oxford-Paravia Concise - Dizionario Inglese-Italiano e Italiano-Inglese. Edited by Maria Cristina Bareggi. Torino: Paravia, 2003 (in collaboration with Oxford University Press). W:Wikipedia:book sourcesit


122.

  • Hollandibeteren

  • Itaaliamigliorare, stare meglio


123.


124.

  • Hollandiflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Itaaliasvignarsela


125.


126.


127.

  • Hollanditot straks, tot later, tot zo quallater qualifier

  • Itaaliaa più tardi, a dopo, si rivede


128.

  • Itaaliaoffendersi, aversene a male, prendersela


129.

  • Itaaliasoccombere, arrendersi


130.


131.


132.

  • Hollandiverstoord

  • Itaaliadistrutto, colpito


133.

  • Hollandizich opstapelen, (zich) vermeerderen, accumuleren

  • Itaaliaaccumularsi


134.

  • Hollandizich


  • Hollandivervullen, zich


135.


136.

  • Hollandizich aanstellen, pronken met

  • Itaaliafare bella mostra, mettere in mostra, mettersi in mostra


137.

  • Hollandiafnemen, verminderen, verzwakken, luwen, bedaren


138.

  • Itaaliarilassarsi, calmarsi


139.

  • Hollanditrouwen in het huwelijk treden tot man nemen, tot vrouw nemen


140.

  • Hollandinaderen, dichterbijkomen

  • Itaaliaavvicinare


141.


142.


143.


144.

  • Hollandismachten, zuchten, verlangen (naar)

  • Itaaliastruggersi


145.

  • Hollandiovergeven, braken, kotsen qualifier

  • Itaaliavomitare, rimettere


146.

  • Hollandifalen

  • Itaaliaerrare, sbagliare


147.


148.


149.


150.

  • Hollandizich, zichzel


151.

  • Hollandiherinneren

  • Itaaliariportare, riportare alla memoria, ricordare, ricordarsi


152.


153.

  • Hollandizich voegen, conformeren, onderwerpen


154.


155.


156.

  • Hollandiblijven, verblijven

  • Itaaliarestare, rimanere, stare


157.


158.

  • Hollandiafkoelen, koelen, bekoelen, qualifiernl


159.


160.

  • Itaaliasposarsi, accasarsi, mettere su famiglia


161.


162.


163.


164.

  • Hollandibeseffen, zich realiseren, inzien

  • Itaaliaqualifierit


165.

  • Hollandiplannen, uitwerken


166.

  • Hollandirekenen op

  • Itaaliacontare su, fare affidamento, basarsi


167.

  • Hollandizulk, zo'n

  • Itaaliatale


  • Hollandicheckzulke (1,4), checkzo (2,3,4)


168.

  • Itaaliapresagire, promettere


169.


170.


171.

  • Hollandihaasten

  • Itaaliaaffrettarsi, sbrigarsi


172.


173.


174.

  • Hollandirondhangen

  • Itaaliaattardarsi, aggirarsi, gironzolare, vagabondare, oziare, sostare,


175.


176.

  • Hollandimet wellust bekijken, met duivels vermaak bekijken, verlustigen


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.

  • Hollandigaan, verlaten

  • Itaaliauscire, andare fuori


190.

  • Hollandischeiden, zich verdelen, schiften


191.


192.

  • Hollandireizen, verplaatsen


193.

  • Hollandiaan de gang gaan met, doorgaan

  • Itaalianeeded

  • Hollandiaan de gang gaan met, doorgaan

  • Itaalianeeded


194.


195.


196.


197.

  • Hollandiwakker worden, ontwaken


198.


199.


200.


201.


202.

  • Hollandibezorgd zijn, zich zorgen maken

  • Itaaliapreoccuparsi


203.


204.

  • Hollandiverlangen

  • Itaaliacomportare, implicare


205.


206.


207.

  • Hollandistreven

  • Itaaliasforzarsi, cercare, ambire


  • Itaalialottare, battersi


208.

  • Hollandiblijken, uitwijzen


209.


210.


211.

  • Itaaliafare uno sforzo, sforzarsi


212.


213.


214.

  • Hollandiophoepelen, oprotten, opflikkeren, opdonderen, ophoeren, oplazeren,

  • Itaaliavai via, vattene


215.

  • Hollandiuitrekken

  • Itaaliastirarsi, stiracchiarsi


216.

  • Hollandiwriemelen, wringen


217.

  • Hollandiuitkijken naar, ernaar uitkijken o, verheugen zich op

  • Itaaliaaspettarsi, attendere con ansia


218.

  • Itaaliaprostituirsi, battere il marciapiede, battere


219.


220.


221.

  • Hollandinemen, pakken, halen

  • Itaaliaottenere


  • Hollandiworden

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


222.

  • Itaaliascappare, fuggire


223.


224.


225.


226.

  • Hollandieen fout maken, in de fout gaan

  • Itaaliasbagliare


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.

  • Hollandizich opfrissen, zich wassen


235.

  • Hollandiverloochenen, verstoten


236.

  • Itaaliasparpagliarsi, arrivare alla spicciolata


237.

  • Hollandinemen, pakken, halen

  • Itaaliaottenere


  • Hollandiworden

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


238.

  • Hollandiverontschuldigen, excuseren

  • Itaaliascusare


239.


240.


241.


242.

  • Itaaliafrenetico, esagitato


243.

  • Hollanditalmen, treuzelen


  • Hollandiafwachten,


  • Hollandiverblijven


244.


245.

  • Hollandiontduiken, zich drukken, zijn plicht ontlopen

  • Itaaliascansare, sottrarsi, dare buca


246.


247.

  • Hollandinemen, pakken, halen

  • Itaaliaottenere


  • Hollandiworden

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


248.


249.

  • Hollandimemoriseren, uit het hoofd leren

  • Itaaliamemorizzare, imparare a memoria


250.

  • Hollandivervangen

  • Itaaliasostituire, fare le veci


251.


252.

  • Hollandigaan liggen

  • Itaaliasdraiarsi, distendersi, coricarsi


253.


254.


255.

  • Hollandiverlengen, aanhouden, rekken

  • Itaaliaprotrarre


256.


257.


258.


259.

  • Hollandierop volgen, daarop volgen

  • Itaaliaseguire, conseguire


260.


261.


262.

  • Hollandiflikker op, optiefen, oppleuren, ophoepelen, oprotten, opflikkeren,

  • Itaaliasvignarsela


263.

  • Hollandikletsen, babbelen

  • Itaaliachiacchierare


  • Hollandikletsen, babbelen

  • Itaaliaparlare, conversare


264.


265.

  • Hollandinemen, pakken, halen

  • Itaaliaottenere


  • Hollandiworden

  • Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)


266.


267.

  • Hollandizoenen

  • Itaaliapomiciare, limonare


268.

  • Hollandicheckmis verstaan , checkverkeerdverstaan , checkslecht horen


  • Hollandicheckmis verstaan , checkverkeerd verstaan , checkslecht begrijpen


269.





English translator: Dutch Italian sich  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare