werden Hispaania - Saksa
1.
-
Saksaaufwachen, erwachen, wach werden
-
Hispaaniadespertarse
-
Saksaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Hispaaniadespertar, espabilar
2.
-
Saksadick werden, dicker werden, zunehmen
-
Hispaaniaengordar
3.
-
Saksafreilassen
4.
-
Saksablass werden, erblassen
-
Hispaaniapalidecer
5.
-
Saksaohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen
-
Hispaaniadesmayarse, desvanescerse
6.
-
Saksawahr werden, realisierengeschehen
7.
-
Saksahärten, aushärten, fest werden
-
Hispaaniasolidificarse
8.
-
Saksanass werden
9.
-
Saksaklar werden
-
Hispaaniadespejarse, aclararse
10.
-
Saksaaufwachen, erwachen, wach werden
-
Hispaaniadespertarse
-
Saksaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Hispaaniadespertar, espabilar
11.
-
Saksafallen, werden
-
Hispaaniacaer
12.
-
Saksaverwirrt werden, sich verwickeln
-
Hispaaniaenredarse
13.
-
Saksazahm werden
14.
-
Saksachecklocker werden
-
Hispaaniarelajar
-
Saksacheckentspannen, checklocker werden
-
Hispaaniarelajar
-
Saksacheckentspannen, checklocker werden
-
Hispaaniarelajar
15.
-
Saksakürzer werden
-
Hispaaniaacortarse
16.
-
Saksafeucht werden
17.
-
Saksawerden
-
Hispaaniavolver qualifier
18.
-
Saksaaufwachen, erwachen, wach werden
-
Hispaaniadespertarse
19.
-
Saksarissig werden
20.
-
SaksaRotwerdenErrötung
-
Saksaerröten, rot werden
-
Saksarot werden lassen, erröten lassen
21.
-
Saksawerden, present tense form is often used
-
HispaaniaUse the future tense aré
22.
-
Saksaschlau werden aus, verstehen, begreifen
-
Hispaaniaentender
-
Saksaschlau werden aus, verstehen, begreifen
-
Hispaaniaentender
23.
-
Saksaweiß werden
-
Hispaaniablanquear
24.
-
Saksaverderben, schlecht werden
-
Hispaaniaagriar, descomponerse, echarse a perder
25.
-
Saksahärten, aushärten, fest werden
-
Hispaaniasolidificarse
26.
-
Saksazornig werden
-
Hispaaniaenojarse
27.
-
Saksaohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen
-
Hispaaniadesmayar
28.
-
Saksaohnmächtig werden
-
Hispaaniadesmayarse
29.
-
Saksaempfangen, schwanger werden
-
Hispaaniaconcebir
30.
-
Saksaverstummen, still werden
-
Hispaaniacallar, callarse
31.
-
Saksapublik werden, ans Licht kommen
32.
-
Saksafallen, werden
-
Hispaaniacaer
33.
-
Saksakommensich begründen au, seine Ursache haben in, verursacht werden
-
Hispaaniaarrancar, venir
34.
-
Saksavolljährig werden
-
Hispaaniaalcanzar la mayoría de edad
-
Saksaerwachsen werden
-
Hispaaniamadurar
35.
-
Saksasich spiegeln, gespiegelt werden
-
Hispaaniareflejar qualifier
36.
-
Saksatreiben, wehen, wallen, wabern, streichen, umwehen,
-
Hispaaniarevolotear, levitar
37.
-
Saksastark#German
38.
-
Saksasich bewusst werden,
-
Hispaaniaqualifieres
39.
-
Saksaschneller werden, beschleunigen
-
Hispaaniaacelerar
40.
-
Saksaaufwachen, erwachen, wach werden
-
Hispaaniadespertarse
-
Saksaaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
-
Hispaaniadespertar, espabilar
41.
-
Saksazu Haufen zusammengeweht werden, Verwehungen bilden
42.
-
Saksatraurig werden, betrüben
43.
-
Saksaeinstürzen, zusammenstürzen, zusammenbrechen, zusammenfallen, zugrundegehen, vernichtet werden,
44.
-
Saksaverrückt werden, durchdrehen
-
Hispaaniaenloquecerse, enloquecer, trastornarse, volverse loco
45.
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Saksawerden
-
Hispaaniaser
46.
-
Saksarunzelig werden, altern
47.
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Saksawerden
-
Hispaaniaser
48.
-
Saksaverderben, schlecht werden gloss
-
Hispaaniaperecer
49.
-
Saksaunterschiedlicher Meinung sein, sich uneinig sein, streiten, verschiedener Meinung sein, anderer Meinung sein, uneinig
50.
-
Saksasüß werden
51.
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Saksawerden
-
Hispaaniaser
52.
-
Saksawerden
-
Hispaaniavolver qualifier
53.
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Saksawerden
-
Hispaaniaser
English translator: Spanish German werden Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare