ficar Hispaania - Prantsuse

1.

  • Prantsuserester

  • Hispaaniaquedarse, sobrar


2.

  • Prantsuseapprendre

  • Hispaaniaaprender, enterarse


3.

  • Prantsusebouder, faire la gueule

  • Hispaaniaenfurruñarse, estar de mal genio


4.

  • Prantsuses'attarder, stagner

  • Hispaaniapermanecer, demorar


5.

  • Prantsusedevenir, tomber

  • Hispaaniacaer


6.

  • Prantsuseapprendre

  • Hispaaniaaprender, enterarse


7.


8.

  • Prantsusepapillonner, choper

  • Hispaaniacoger, follar


9.

  • Prantsuseplacer, mettre, poser

  • Hispaaniaponer, colocar, situar


10.


11.

  • Prantsusedevenir, tomber

  • Hispaaniacaer


12.

  • Prantsuserester, demeurer

  • Hispaaniaquedarse, hospedarse, pasar la noche, permanecer


  • Prantsuserester

  • Hispaaniamantenerse


13.

  • Prantsusese taire, garder le silence

  • Hispaaniacallar


14.

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)


15.

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)


16.

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)


17.

  • Prantsuseguetter, épier, avoir à l’œil, ne pas quitter des yeux

  • Hispaaniavigilar, estar pendiente


18.

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)





English translator: Spanish French ficar  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare