blive Hispaania - Prantsuse
1.
-
Prantsusecorrespondre
2.
-
Prantsusebronzer
-
Hispaaniabroncearse
3.
-
Hispaaniatransferir
4.
-
Prantsusedevenir, tomber
-
Hispaaniacaer
5.
-
Prantsusedevenir
-
Hispaaniavolver qualifier
6.
-
Prantsusedevenir, tomber
-
Hispaaniacaer
7.
-
Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher
-
Hispaaniaenamorarse
-
Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun)
-
Hispaaniaenamorarse
8.
-
Prantsuseconcréter qualifierfr
-
Hispaaniaconcretizar
9.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
10.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
11.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
12.
-
Prantsusedevenir
-
Hispaaniavolver qualifier
13.
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
English translator: Spanish French blive Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare