blive Hispaania - Prantsuse

1.


2.


3.


4.

  • Prantsusedevenir, tomber

  • Hispaaniacaer


5.


6.

  • Prantsusedevenir, tomber

  • Hispaaniacaer


7.

  • Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher

  • Hispaaniaenamorarse


  • Prantsusetomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun)

  • Hispaaniaenamorarse


8.


9.

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)


10.

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)


11.

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)


12.


13.

  • Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)





English translator: Spanish French blive  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare