gehen Hispaania - Portugali
1.
2.
-
Portugalivá/vai embora!, se/te manda!, cai fora!
-
Hispaania¡vete!, pírate, ¡fuera!, ¡abe!, ¡abid!
-
Portugalisair, partir, ir embora
-
Hispaaniairse, salir, egresar, marcharse
3.
-
Portugaliandar, caminhar
-
Hispaaniacaminar, andar
4.
5.
6.
-
Hispaaniahacer aguas gloss
7.
-
Portugalilargar mão
-
Hispaaniaretirarse
8.
-
Hispaaniapasear
9.
-
Hispaaniaextraviarse, perderse, descaminarse, descarriarse
10.
-
Portugalifazer jogging
-
Hispaaniahacer jogging
11.
-
Portugaliandar na ponta dos pés
12.
-
Portugaliexplodir, estourar
13.
-
Portugalirecorrer, apelar
-
Hispaaniaapelar
14.
-
Portugalipassar dos limites
-
Hispaaniapropasarse, pasar de la raya, pasar de raya
15.
-
Portugalihora de dormir
-
Hispaaniahora de dormir
16.
-
Portugalivá/vai embora!, se/te manda!, cai fora!
-
Hispaania¡vete!, pírate, ¡fuera!, ¡abe!, ¡abid!
-
Portugalisair, partir, ir embora
-
Hispaaniairse, salir, egresar, marcharse
17.
-
Portugalipassear
-
Hispaaniapasearse, pasear
18.
-
Portugaliembarcar
-
Hispaaniaabordar, embarcar, subir
19.
-
Portugaliterminar, acabar
-
Hispaaniaterminar, romper
20.
-
Portugaliaposentar-se, reformar-se
-
Hispaaniajubilar
21.
-
Portugaliterminar, acabar
-
Hispaaniaterminar, romper
22.
-
Portugalitornar
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
23.
-
Portugalipartir, ir embora
-
Hispaaniapartir, irse, salir
-
Hispaaniacheckquedar, checksobrar
24.
-
Portugalitornar
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
25.
26.
-
Portugalitornar
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
27.
-
Portugalitornar
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
28.
-
Hispaaniapasar
English translator: Spanish Portuguese gehen Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare