drunk Hispaania -
1.
2.
Inglisein vino veritas
-
Mandarin酒後吐真言
-
Hollandikinderen en dronken mensen spreken altijd de waarheid
-
Itaalianel vino c'è la verità, in vino veritas
-
Veneи́стина в вине́, пра́вда в вине́, что у тре́звого на уме́, то у пья́ного на языке́what a sober man has on his mind, a drunk man has on his tongue
-
Hispaaniaen el vino está la verdad
3.
4.
5.
6.
Inglisesober
-
Bashkirайыҡ
-
Mandarin清醒冷靜
-
Erzyaтетява
-
Soomeselvä,
-
Luxembourgisheniichter
-
Normansobre
-
Bokmåledru
-
Nynorskedru
-
Scottish gaelicsòbair, stuama
-
Serbo-Croatiantrijezan
-
Hispaaniasobrio, sereno
-
Yiddishניכטער
7.
8.
9.
10.
Inglisedrunkenness
-
Mandarin醉態
-
Soomejuopumus, humalatila
-
Prantsuseébriété, ivresse
-
Idoebrieso
-
Lun Bawangabuk
-
Hispaaniaborracherapedo
-
Teluguమత్తు
11.
12.
Ingliseintoxication
-
Soomepäihtymys, juopumus
-
Idoebrieso
-
Maoriwhakahaurangitanga, haurangitanga
13.
Inglisetipsy
-
Mandarin有點醉
-
Hollandiaangeschoten, tipsy
-
Soomehuppelissa, juovuksissa
-
Saksaangeheitert, beschwipst, betütert, angetrunken, beschwipst
-
Idoebrieta
-
Normanalleunmé, souard
-
Laoneeded
-
Mongolianneeded
-
Bokmålpussa
-
Hispaaniaachispado
-
Rootsilätt berusad, dragen, salongsberusad
-
Tagalogimalainibay, balasing
-
Vietnamesengà ngà, tàng tàng
14.
15.
16.
Inglisesot
-
Hispaaniatomadorbebedor
Inglisesot
17.
Inglisepissed
-
Catalantrompa, gat
-
Soomekännissä, humalassa
-
Saksabetrunken, besoffen, blau
-
Veneпья́ный, qualifierru
-
Hispaaniaborracho
-
Rootsipackad, full
18.
Inglisedrunken
-
Bashkirиҫерек
-
Taaniberuset, fuld
-
Hollandidronken, zat, beschonken
-
Soomehumalainen, juopunut
-
Friulianbevût
-
Saksabetrunken, trunken
-
Ungarirészeg, ittas
-
Itaaliaubriaco, ebbro
-
German Low Germanbedrunken
-
Maorihaurangi, porohaurangi
-
Rumeeniabeat, băut, îmbătat
-
Hispaaniaborrachoborrachos
-
Rootsidrucken, full
-
Türgisarhoş, esrik, içkili, küplü qualifier
Inglisedrunken
19.
20.
21.
22.
Inglisedrunk tank
-
Inglisecell where drunken people are detained until they are sober
-
Rusynтверези́лня
23.
24.
25.
Inglisedrinking straw
-
Inglisea long plastic or paper tube through which a drink is drunk
-
Hijazi Arabicبوصَة
-
Catalanpalla, canya
-
Mandarin吸管吸管兒
-
Haitian Creolechalimo
-
Khmerបំពង់បឺត
-
LuxembourgishChalumeau
-
Malaypenyedut minuman
-
Maoringongo, ngongo inu
-
Mongolianсоруул
-
Bokmålsugerør
-
Nynorsksugerøyr
-
Cyrillicсламкацевка
-
Romanslamkacevka
-
Lower Sorbiansłomka
-
HispaaniaqualifieresChile
-
Tibetanneeded
-
Türgikamış, pipet
-
Vietnameseống hút
-
Walloonpaye
26.
Inglisedraft
-
Soomekulaus, huikka
-
Itaaliasorso, boccata
-
Portugaligole, trago
-
Scotsdraucht
-
Hispaaniatrago
-
Rootsidrag, svep, svälj, slurk, klunk
27.
28.
29.
Ingliseget
-
Catalanconvertir-se en, esdevenir
-
Mandarin成成為
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Khmerទទួល
-
Ladinafio, ruo, qualifierla
-
Lätikļūt, tikt
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Suahiiliwahi, pata
30.
31.
Ingliselost|get
-
Catalanconvertir-se en, esdevenir
-
Mandarin成成為
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Khmerទទួល
-
Ladinafio, ruo, qualifierla
-
Lätikļūt, tikt
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Suahiiliwahi, pata
32.
Ingliseget lost|get
-
Catalanconvertir-se en, esdevenir
-
Mandarin成成為
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Khmerទទួល
-
Ladinafio, ruo, qualifierla
-
Lätikļūt, tikt
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Suahiiliwahi, pata
33.
Inglisepoint|get
-
Catalanconvertir-se en, esdevenir
-
Mandarin成成為
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Khmerទទួល
-
Ladinafio, ruo, qualifierla
-
Lätikļūt, tikt
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Suahiiliwahi, pata
English translator: Spanish drunk Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare