idiom Eesti - Prantsuse

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.

  • Prantsusesalir


  • Prantsusesalir, avilir


  • Prantsusesalir, se salir


13.


14.

  • Eestiteostama

  • Prantsuseappliquer, exécuter, établir


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.

  • Prantsusemenacer, compromettre


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.

  • Prantsusetoi-même, vous-même

  • Prantsusechecktoi-même, checkvous-même


37.


38.


39.


40.

  • Prantsusecheckéloigner, checks'éloigner


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.

  • Prantsusecompliqué, alambiqué


65.

  • Prantsusedéféquer, aller à la selle


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.

  • Prantsusecontroverse, polémique, question


  • Prantsusesortir,


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.

  • Prantsuselorgner, zieuter, mater qualifier


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.

  • Prantsusemonter en, à


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.

  • Prantsuseprésent, actuel, courant


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.

  • Prantsusecheckurbain, checkcitadin, check- de ville


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.

  • Prantsuseminuscule, bas-de-casse


130.

  • Prantsusesimplement, uniquement, seulement


131.


132.


133.


134.


135.


136.

  • Eestimiks

  • Prantsusepourquoi, pour quoi


137.


138.


139.

  • Prantsusepapillonner, choper


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.

  • Prantsuseafficher, publier


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.

  • Prantsusecheckdans le sens du courant (descente, vers la vallée) , checken aval


177.

  • Prantsuseen arrière de, sur l'arrière de


  • Prantsusesur l'arrière, vers l'arrière


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.

  • Prantsusejeter des perles aux pourceaux, donner de la confiture aux cochons qualifier


189.


190.


191.


192.

  • Prantsusemalgré, malgré le fait que


193.


194.

  • Prantsusechecktriple, checkpour trois


195.


196.


197.


198.

  • Prantsusede nos jours

  • Eestichecktänapäeval, checkkaasajal, checknüüdisajal


199.


200.


201.


202.


203.

  • Eestipruun

  • Prantsusemarron, brun


  • Eestipruun

  • Prantsusebrun, marron


  • Prantsusebrunir


204.

  • Prantsuseintérimaire, par intéri


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.

  • Eestisuuteline, võimeline

  • Prantsusecapable


212.

  • Prantsuseréprimander, semoncer


213.


214.

  • Prantsuseétouffer dans l'œu, tuer dans l'œu


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.

  • Eestimaha jäetud, hüljatud

  • Prantsuseabandonné


236.


237.

  • Prantsuseprésent, actuel, courant


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.

  • Prantsusefroncer, froncer les sourcils


247.


248.


249.

  • Prantsusecheckgarder précieusement , checkpriser


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.

  • Prantsuseincarcérer, imprisonner


257.

  • Prantsusesoigner, prendre soin de, s'occuper de


  • Prantsuseoccuper


258.


259.

  • Eestivajama, pidama

  • Prantsuseavoir besoin de


  • Prantsuseêtre obligé de, nécessiter


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.

  • Prantsusedonner en retour, réciproquer, rendre la pareille


275.


276.


277.


278.


279.


280.


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.

  • Prantsusemontrer, prouver


289.

  • Prantsuseréseauter, checkétablir un réseau de contacts


290.


291.

  • Prantsusemémoriser, apprendre par cœur


292.


293.


294.


295.


296.

  • Prantsusechecksecher, checkdéshydrater, checkmettre à sec


297.


298.


299.


300.


301.


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.

  • Eestivastupäeva

  • Prantsusedans le sens inverse des aiguilles d’une montre, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, dans le sens antihoraire


317.


318.

  • Prantsusepleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, qualifierfr





English translator: Estonian French idiom  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare