text - Vene
1.
-
Eestikontekst
-
Soomekonteksti, asiayhteys, yhteys
-
Ungariszövegkörnyezet, kontextus
-
Manxco-lhaih, cohecks
-
Veneконте́кст
-
Soomeasiayhteys, yhteys
-
Veneобстано́вка
2.
-
Hollandilink, koppeling
-
Georgianბმული, ლინკი
-
Ungarihivatkozás, link
-
Idoligilo, hiperligilo
-
Veneссы́лкалинк
3.
-
American Sign LanguageRu@Palm-ThumbAcross-OpenB@CenterChesthigh-PalmAcross Ru@Palm-ThumbAcrossFingerDown-OpenB@CenterChesthigh-PalmAcross
-
Veneпересмо́тр
-
Türgiinceleme, teftiş, yeniden göz atma
-
Ingliseaccount intended as a critical evaluation of a text or a piece of work
-
Veneреце́нзияревю́
4.
5.
-
Soomejakso, jae (numbered section of text), juoksutus (section of music)
6.
7.
-
Soomemainostekstien laatija, tekstittäjä, #Finnish
-
Veneкопира́йтер
8.
-
Itaaliacroce, daga, coniugazione hermitiana
-
Veneкре́стик
-
Serbo-Croatiankriž, krst
9.
10.
11.
12.
-
Czechtextovka, esemeska
-
Vietnamesetin nhắn văn bản, nhắn tin
-
Soometekstata, tekstailla, lähettää tekstiviesti, lähetellä tekstiviesti
-
Veneэсэмэсить
13.
14.
15.
16.
17.
-
Veneподчёркивание
18.
-
Hollandipetit, brevier, galjard
-
Prantsusegaillarde, petit-texte
-
SaksaPetit, Jungfer, Jungfrawschrift
19.
20.
-
Veneквадра́т
21.
-
Inglisenotation used to indicate how text should be displayed
-
Prantsusebalise, balisage
-
Veneразме́тка
22.
-
Ungaridalszöveg, szöveg
-
Malaylirik, seni kata
-
Veneслова́тексты
-
Türgigüfte, neşide, menşud, söz
23.
-
Veneеши́ва
24.
-
Eestiparagrahv, lõik
-
Soomekappale, paragraafi
-
Malayperenggan, paragra
-
Veneпара́граф
-
Uzbekparagra, xatboshi, abzats
25.
26.
27.
28.
29.
-
Hollandiaanhangsel, appendix
-
Soomeliite, jälkiteksti, täydennysosa
-
Veneприложе́ние
30.
-
Veneквадра́т
31.
-
Veneру́копись
32.
-
Veneхайла́йтер, флома́стертекстовыдели́тель
33.
34.
-
Veneквадра́т
35.
36.
-
IngliseExtraneous text added to a message for the purpose of concealing its beginning, ending, or length
37.
-
Hollandiafgelasting, intrekken
-
Hispaaniacancelaciónanulación, proceso de interrumpir, supresión
-
Tagalogipayi, pagpayi
38.
-
Czechdoslovně, slovo od slova
-
Taaniordret, ord for ord, ord til andet
-
Soomesananmukaisesti, sanatarkasti, kirjaimellisesti, sanasta sanaan
-
Prantsusetexto, mot pour mot, littéralement
-
Saksawortgetreu, wortwörtlich
-
Islandiorðrétt, orð fyrir orð
-
Portugalià letra, palavra por palavra, ipsis litteris, verbati
-
Veneдосло́вно, сло́во в сло́во
-
Serbo-Croatiandoslovce, doslovno
-
Hispaanialiteralmente, textualmente
-
Rootsiordagrant, ord för ord, verbati, ordagrann
-
Türgiaynen, harfi harfine, kelimesi kelimesine, motamo
39.
-
Poolagotowiec, szablon
40.
-
Rumeeniatext de comandă, linie de comandă (linie textuală de comandă)
41.
42.
-
Ingliseobject from which all later copies and variations are derived
-
Soomealkuperäiskappale, originaali
-
Veneоригина́лru
43.
44.
45.
-
Veneгермене́втика
-
Tagalogipalaliwatang-Bibliya, palaliwatan
46.
-
Hollandilink, koppeling
-
Georgianბმული, ლინკი
-
Ungarihivatkozás, link
-
Idoligilo, hiperligilo
-
Veneссы́лкалинк
47.
48.
-
Veneзаголо́вок
49.
50.
-
Esperantoŝanĝo, modifo, adapto
-
Eestiparandus
-
Soomemuokkaus, muutos
-
Veneреда́кцияпра́вка
-
Rootsiändra, redigera
-
Ingliseto change a text, or a document
-
Araabiaحَرَّرَ, عَدَّلَ
-
Hollandibewerken, wijzigen
-
Esperantoŝanĝi, modifi, adapti
-
Eestitoimetama
-
Soomemuokata, muuttaa, editoida
-
Prantsusemodifier, corriger, rediger, éditer
-
Georgianრედაქციის გაკეტება, რედაქტირება
-
Saksabearbeiten, redigieren, editieren
-
Itaaliaredigere, elaborare
-
Malaymenyunting, mengedit
-
Poolaedytować, redagować
-
Rumeeniaedita, modifica, schimba
-
Veneредакти́ровать
-
Slovakizmeniť, editovať
-
Rootsiredigera, bearbeta, ändra
51.
52.
-
Inglisealgorithm that generates a numeric, or fixed-size character output from a variable-sized piece of text or other data
53.
-
Inglisebeginning or introductory portion coming before the main text of a document or book
-
Maorikupu takamua, kupu whakataki
-
Veneпредваря́ть
54.
55.
56.
-
Ingliseto obtain information about something from a text source
-
Saksanachschlagen, nachsehen
-
Portugalibuscar, pesquisar, consultar
-
Veneиска́ть
57.
-
Inglisea block of text which has been copied and pasted from somewhere else
-
Jaapaniコピペ, コピペ
-
Veneкопипа́ста
-
Ingliseto copy and paste data, usually text
58.
-
Ingliseto produce a copy of a text or image on a surface, especially by machine
-
Hollandidrukken, afdrukken, printen
-
Eestitrükkima
-
Soomepainaa, tulostaa
-
Maoritā, perehi
-
Veneпеча́тать
-
Vietnamesein, chư in
-
Volapükbükön, qualifiervo
-
Ungarinyomtatott betűkkel ír, nyomtatottan ír
-
Soomepräntti, teksti
-
Veneшрифт
59.
60.
61.
-
Kreekaκωδικοποιώ, κωδικογραφώ
62.
-
Taaniskriftlig, tekstuel
-
Veneте́кстовый, текстово́й, текстуа́льный
63.
64.
-
Veneгиперссы́лка
-
Türgihiper bağ, üst bağ
-
Türgihiper bağ, üst bağ
65.
66.
67.
-
Soometekopyhä, muotojumalinen
-
Georgianღვთისმოშიში, ღვთისმოსავი
-
Türgibağnaz, yobaz
-
Hispaaniacheckpiadoso, checkpiadosa
68.
-
Veneстолбе́цколо́нка
69.
70.
-
Prantsusebarrer, raturer, rayer
71.
72.
-
Taanitekst, skrift
-
Eestitekst
-
Soometeksti, kirjoitus
-
Veneтекст
-
Vietnamesevăn bản, bài đọc
-
Taanitekst, skrift
-
Eestitekst
-
Soometeksti, kirjoitus
-
Veneтекст
-
Vietnamesevăn bản, bài đọc
-
Inglisea book, tome or other set of writings
-
Soometeksti, kirjoitus
-
Neapolitantiestu, tiestu
-
Veneтекст
-
Inglisea book, tome or other set of writings
-
Soometeksti, kirjoitus
-
Neapolitantiestu, tiestu
-
Veneтекст
-
Inglisea brief written message transmitted between mobile phones
-
Georgianტექსტური შეტყობინება, შეტყობინება, ესემესი, მესიჯი
-
Inglisea brief written message transmitted between mobile phones
-
Georgianტექსტური შეტყობინება, შეტყობინება, ესემესი, მესიჯი
-
Portugalimandar/enviar (uma) mensagem/mensagem de texto
-
Hispaaniatextear, mensajear
-
Portugalimandar/enviar (uma) mensagem/mensagem de texto
-
Hispaaniatextear, mensajear
73.
-
Azeridərslik, dərs kitabı
-
Esperantolernolibro, tekstolibro
-
Eestiõpik
-
Maoripukapuka matua, pukapuka kaupapa
-
Tagalogiaralang aklat, aklat-aralin, aklat-pampaaralan
-
Veneneeded
74.
-
Ingliseto repeat aloud some passage, poem or other text previously memorized, often before an audience
-
Ungarifelmond, szaval
-
Maoritātaku, takutaku, takitaki, whakaaraara, tohitū qualifier
75.
-
Veneлуб
English translator: Estonian Russian text Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare