diventare - Suahiili
1.
2.
-
Taaniblive, forvandle sig
-
Kreekaγίνομαι, απογίνομαι (for characteristics), κλείνω (for age)
-
Itaaliadivenire, diventare
-
Makedooniaпостанувам (for characteristics), полнам, правам, навршувам (for age)
-
Old Englishwendan, hweorfan
-
Portugalivirar, tornar-se
3.
4.
5.
-
Itaaliadiventare, apparire
-
Prantsusecheckcroître, checkpousser
-
Islandicheckvaxa, checkspretta, checkaukast
-
Indoneesiachecktumbuh, checkkembang
6.
-
Catalanconvertir-se en, esdevenir
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Ladinafio, ruo, qualifierla
-
Lätikļūt, tikt
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Suahiiliwahi, pata
-
Rootsifå, göra
7.
-
Catalanconvertir-se en, esdevenir
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Ladinafio, ruo, qualifierla
-
Lätikļūt, tikt
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Suahiiliwahi, pata
-
Rootsifå, göra
8.
-
Catalanconvertir-se en, esdevenir
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Ladinafio, ruo, qualifierla
-
Lätikļūt, tikt
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Suahiiliwahi, pata
-
Rootsifå, göra
9.
-
Taaniblive, forvandle sig
-
Kreekaγίνομαι, απογίνομαι (for characteristics), κλείνω (for age)
-
Itaaliadivenire, diventare
-
Makedooniaпостанувам (for characteristics), полнам, правам, навршувам (for age)
-
Old Englishwendan, hweorfan
-
Portugalivirar, tornar-se
10.
-
Catalanconvertir-se en, esdevenir
-
Prantsusedevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)
-
Saksawerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
-
Itaaliadivenire, diventare, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Italian, get drunk = ubriacarsi)
-
Ladinafio, ruo, qualifierla
-
Lätikļūt, tikt
-
Hispaaniavolverse, convertirse en, ('get' + is often translated by a reflexive verb in Spanish, get drunk = emborracharse)
-
Suahiiliwahi, pata
-
Rootsifå, göra
English translator: Estonian Swahili diventare Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare