manquer - Prantsuse
1.
-
Soomemenettää, jäädä jostain paitsi
-
Prantsusemanquer, perdre, laisser passer, louper
-
Saksaverpassen, verfehlen, auslassen
2.
-
Ingliseto expire, to come to an end
-
Soomepäättyä, loppua
-
Prantsusevenir à expiration, toucher à sa fin, expirer, venir à manquer
-
Itaaliaesaurire, finire
-
Hispaaniaexpirar, extinguir qualifier
-
Rootsigå ut, förfalla
3.
-
Czechminout, netrefit
-
Soomemissata (slang), lampua
-
Prantsusemanquer, rater
-
Galicianfallar, errar
-
Ungarieltéveszt, elhibáz
-
Ladinadesu, desidero
-
Maorihauare, hemo, hihipa
-
Portugalifalhar, errar
-
Hispaaniafallar, errar
-
Rootsibomma, missa
-
Vietnamesetrật, trượt, hụt
-
Araabiaاِفْتَقَدَ, اِشْتَاقَ,
-
Catalantrobar a faltar, enyorar
-
Soomekaivata, ikävöidä
-
Prantsuselanguir, manquer
-
Galicianbotar en falta, botar en falla
-
Saksavermissen, sich sehnen
-
Ungarihiányol, nélkülöz
-
Ladinadesu, egeo, careo
-
Portugalisentir falta/saudade/saudades de
-
Slovenepogrešiti, pogrešati
-
Hispaaniaechar de menos, extrañar qualifier
-
Prantsusemanquer, rater
-
Ungarielmulaszt, elszalaszt
4.
-
Inglisebe without, need, require
-
Catalanfaltar, mancar
-
Hollandi(archaic) derven, ontberen, missen, gebrek hebben qualifier
-
Prantsusemanquer
-
Saksamangeln, fehlen, qualifierde
-
Itaaliamancare, scarseggiare, richiedere, necessitare
-
Ladinadesu, egeo, careo, desidero
-
Portugalifaltar, carecer
-
Hispaaniafaltar, carecer
-
Rootsisakna, fattas
5.
-
Soomerikkoa lupaus, syödä sanansa,
-
Prantsusemanquer à la parole
-
Saksa(sein) Wort brechen, nicht Wort halten
-
Hispaaniafaltar a la palabra, faltar a su palabra
6.
-
Ingliseto expire, to come to an end
-
Soomepäättyä, loppua
-
Prantsusevenir à expiration, toucher à sa fin, expirer, venir à manquer
-
Itaaliaesaurire, finire
-
Hispaaniaexpirar, extinguir qualifier
-
Rootsigå ut, förfalla
English translator: Estonian French manquer Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare